Capítulo
Verso

Génesis 44:32

LBLA Porque yo, tu siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: “Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre.”
NBLA Porque yo, su siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: ‘Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre.’
NVI Este siervo suyo quedó ante mi padre como responsable del joven. Le dije: “Si no te lo devuelvo, padre mío, seré culpable ante ti toda mi vida”.
RV1960 Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo vuelvo a traer, entonces yo seré culpable ante mi padre para siempre;
JBS Porque tu siervo salió por fiador por el joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;

¿Qué significa Génesis 44:32?

El líder egipcio a quien Judá le estaba hablando era en realidad José: el otro hijo de Raquel (Génesis 35:24) a quien su padre Jacob había perdido (Génesis 44:18–31). Esa pérdida es lo que Judá le ha estado explicando, incluido el hecho de que su anciano padre se moriría si perdiera al otro hijo que le quedaba de su esposa Raquel. Judá dejó claro que él mismo sería el responsable de la pérdida de Benjamín por el resto de su vida. Por eso, prometió que se haría cargo de él. Este compromiso era un acuerdo serio y vinculante. Judá sería formalmente responsable para el resto de su vida de la pérdida del niño y la consiguiente muerte de su padre.

Esta súplica apasionada no carecía de propósito. Judá ha reconocido su propia culpa, al menos de manera indirecta (Génesis 44:16), y sabía que estaba siendo castigado por lo que le había hecho a José muchos años antes (Génesis 37:24–28). Demostrando que había aprendido algo de todo esto, Judá le hará una proposición desinteresada al gobernador de Egipto durante el siguiente versículo (Génesis 44:33).
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of