Capítulo

Mateo 27:37

LBLA Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra El, que decía : ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS.
NBLA Pusieron sobre Su cabeza la acusación contra El, que decía: “ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS.”
NVI Encima de su cabeza pusieron por escrito la causa de su condena: «ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS».
RV1960 Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.
JBS Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESUS EL REY DE LOS JUDIOS.

¿Qué significa Mateo 27:37?

La razón por la que un prisionero era crucificado a menudo se escribía en un letrero sobre su cabeza. Con esto, el imperio romano se aseguraba de que la población considerara el precio de cometer tales crímenes. La crucifixión tenía como objetivo aterrorizar a los ciudadanos, hacerles ver y sentir la humillación, el dolor y el dominio provenientes del imperio romano. Por eso, acabar con la vida de una persona rápidamente no cumplía con el objetivo principal de la crucifixión; lo que Roma quería hacer era disuadir a la gente: colgar cadáveres mutilados donde pudieran verse enviaba un mensaje claro sobre lo que les sucedería a quienes desafiaran al Imperio.

Pilato, como gobernador romano, pudo o no haber escrito personalmente estas acusaciones. Si Pilato lo hizo o no lo hizo, va más allá de lo que verdaderamente importa en ese pasaje. Pilato se enfrentó a una situación difícil porque no sabía que escribir. Pilato dijo abiertamente que Jesús era inocente de los crímenes por los que había sido acusado (Lucas 23:4, 14). Sin embargo, una vez que cedió ante la presión de la multitud, el gobernador comenzó a enfatizar el hecho de que Jesús decía que Él era el "Rey de los judíos" (Juan 19:14–15).

Mateo dice que la señal decía "éSTE ES JESúS, EL REY DE LOS JUDíOS". Juan nos aclara además que la identidad de Jesús se especificó con las palabras "Jesús de Nazaret, Rey de los judíos" (Juan 19:19). Esta frase estaba escrita en tres idiomas, para que todo el mundo lo viera y lo entendiera sin problemas. Irónicamente, esta era exactamente la verdad y todo el mundo allí presente pudo leerla. A instancias de los líderes religiosos judíos, Roma había crucificado a Cristo, el Mesías, el legítimo rey de Israel.

La frase "Jesús de Nazaret, rey de los judíos" se traduce al latín así "Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum" I.N.R.I. Esta versión abreviada aparece a menudo en representaciones artísticas de la crucifixión.

Afirmar que Jesús era el Rey de Israel irritó aún más a los líderes religiosos judíos. Pilato incluso podría haber elegido estas palabras por despecho y deprecio hacia los líderes religiosos. Las personas que vieron la señal, sin saber nada de lo que había sucedido antes, seguramente asumieron que Roma de hecho estaba crucificando al rey de Israel por algún motivo. Los principales sacerdotes despreciaron esas palabras hasta el punto que le pidieron a Pilato que lo cambiara para aclarar que Jesús no era el rey, sino que decía serlo. La respuesta de Pilato fue: "lo que he escrito, escrito queda" (Juan 19:21–22).
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of