Capítulo
Verso

Génesis 49:5

LBLA Simeón y Leví son hermanos; sus armas instrumentos de violencia.
NBLA Simeón y Leví son hermanos; Sus armas instrumentos de violencia.
NVI »Simeón y Leví son chacales; sus espadas son instrumentos de violencia.
RV1960 Simeón y Leví son hermanos; Armas de iniquidad sus armas.
JBS Simeón y Leví, hermanos: armas de iniquidad sus armas.

¿Qué significa Génesis 49:5?

En su lecho de muerte, Jacob estaba compartiendo una profecía sobre el destino de las doce tribus que descenderían de sus hijos (Génesis 49:1–2). Primero, explicó la razón por la que el hijo mayor, Rubén, perdió los privilegios de ser el primogénito (Génesis 49:3–4).

Después, Jacob pasó a hablar de su segundo y tercer hijo: Simeón y Leví (Génesis 29:33–34). Aunque todos los hijos de Jacob eran "hermanos" por definición, Simeón y Leví eran hijos de la misma madre, Lea. Sin embargo, la descripción que hizo Jacob de ellos indica que había una estrecha relación entre ellos. Desafortunadamente, esto también implicaba que estaban estrechamente vinculados en sus tendencias violentas. La manera en que respondieron a la violación de su hermana, Dina, por parte de un príncipe local (Génesis 34:1–2), fue masacrar a todo el pueblo durante una emboscada (Génesis 34:25–29). Esta venganza brutalmente violenta está siendo condenada ahora y también tendrá sus consecuencias.

Este versículo contiene una palabra hebrea que se debate a menudo y que solo se usa una vez a lo largo del Antiguo Testamento. La mayoría de las traducciones traducen la palabra mekērōtē como si se tratara de una referencia sobre armas, como "espadas" o "cuchillos". El término aparentemente está relacionado con una palabra más antigua que se refiere a conceptos como cavar, apuñalar o perforar. Dado que sería redundante señalar que las espadas son armas, algunos intérpretes creen que Jacob estaba insinuando algo más aquí. Las sugerencias parecen ir desde que Jacob se estaba refiriendo a los planes que idearon, hasta los cuchillos de circuncisión involucrados en las tácticas engañosas que los hermanos prepararon en contra de Siquén (Génesis 34:13–15, 24–25). Otros señalan que mekēra también se traduce como "habitaciones", por lo que podría ser una referencia a los miembros reproductivos de los hijos.

Independientemente de esos detalles, Jacob claramente está condenando a estos dos hijos en general por su ira feroz y violenta. Más específicamente, los está reprendiendo por la masacre de Siquén. Estas dos tribus se acabarían disipando de alguna manera en el futuro (Génesis 49:6–7).
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of