Capítulo
Verso

Génesis 42:23

LBLA Ellos, sin embargo, no sabían que José los entendía, porque había un intérprete entre él y ellos.
NBLA Ellos, sin embargo, no sabían que José los entendía, porque había un intérprete entre él y ellos.
NVI Como José les hablaba por medio de un intérprete, ellos no sabían que él entendía todo lo que estaban diciendo.
RV1960 Pero ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos.
JBS Y ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos.

¿Qué significa Génesis 42:23?

En los versículos anteriores, los diez hermanos mayores de José confesaron su culpabilidad ante el hecho de haber vendido a José como esclavo hacía ya veinte años (Génesis 42:21–22). Estaban hablando tan abiertamente sobre esto porque suponían que José no podía entender ni una palabra de lo que estaban diciendo. Sin embargo, no tenían ni idea de que el gobernador egipcio que tenían en frente era de hecho su hermano José, quien había sido elevado dentro del gobierno egipcio hasta conseguir una posición de poder increíble (Génesis 41:42–45; 42:8).

Hasta este punto, José había usado un intérprete para comunicarse con ellos, quien había interpretado la conversación entre el egipcio y el hebreo. Es probable que los asuntos oficiales se llevaran a cabo solo en egipcio, pero incluso entonces, el hecho de usar un intérprete habría sido algo útil dentro de todo el plan que José había ideado para afrontar esta difícil situación. Sin embargo, José acabó reaccionando emocionalmente a lo que dijeron sus hermanos (Génesis 42:24). José reaccionará así más de una vez (Génesis 43:30), lo que demuestra que la ira razonable de José (Génesis 42:7) estaba siendo atenuada por un sentido misericordioso de amor.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of