Capítulo
Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Génesis 33:10

LBLA Mas Jacob respondió: No, te ruego que si ahora he hallado gracia ante tus ojos, tomes el presente de mi mano, porque veo tu rostro como uno ve el rostro de Dios, y favorablemente me has recibido.
NBLA Pero Jacob respondió: “No, te ruego que si ahora he hallado gracia ante tus ojos, tomes el presente de mi mano, porque veo tu rostro como uno ve el rostro de Dios, y me has recibido favorablemente.
NVI ?No, por favor —insistió Jacob—; si me he ganado tu confianza, acepta este presente que te ofrezco. Ya que me has recibido tan bien, ¡ver tu rostro es como ver a Dios mismo!
RV1960 Y dijo Jacob: No, yo te ruego; si he hallado ahora gracia en tus ojos, acepta mi presente, porque he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios, pues que con tanto favor me has recibido.
JBS Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, que por eso he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.

¿Qué significa Génesis 33:10?

Esaú le ha dicho a Jacob que se quedara con su regalo, quizás un regalo que era demasiado generoso: 550 animales (Génesis 32:13–17). Esaú insistió en que ya tenía suficiente. Parte de este rechazo podría haber sido una costumbre cultural que consistía en rechazar un regalo como signo de humildad. Por otra parte, Esaú realmente no necesitaba el ganado de Jacob. Aunque su bendición era mucho, mucho menor que la que Jacob le había robado (Génesis 27:38–40), aún así Esaú un hombre poderoso que había tenido éxito también. Después de todo, Esaú había venido con 400 hombres (Génesis 32:6).

Ahora Jacob insiste otra vez, y anima a Esaú a que se guardara el regalo como evidencia de que Jacob había encontrado la buena voluntad de Esaú. Las palabras hebreas específicas que Jacob usa aquí son min'hāt 'ani, que significa "mi regalo". Sin embargo, en el siguiente versículo, Jacob se referirá a este regalo con la expresión bir'kāt 'ani, que significa "mi bendición". Esta puede ser la forma en que Jacob insinuó que tenía la intención de compartir la bendición que una vez le había robado a su hermano gemelo (Génesis 27:19–29).

Jacob describió sus sentimientos de extrema gratitud por haber sido aceptado por Esaú. De hecho, Jacob dice que ver el rostro de Esaú había sido como ver el rostro de Dios. En esta frase en particular, es poco probable que Jacob tuviera la intención de halagar a su hermano. Solo unas horas antes de esto, Jacob se había encontrado cara a cara con Dios (Génesis 32:22–32). Ver el gozo y la aceptación en el rostro de Esaú podía haber servido como evidencia de que Dios estaba obrando en su favor incluso "a través" del rostro de Esaú. Jacob consideró la aceptación de Esaú como parte de la protección que Dios le había prometido.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of