Capítulo
Verso

Génesis 38:29

LBLA Pero he aquí, sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Por eso le pusieron por nombre Fares.
NBLA Pero sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo: “¡Qué brecha te has abierto!” Por eso le pusieron por nombre Fares (Brecha).
NVI Pero en ese momento el niño metió la mano, y salió primero el otro. Entonces la partera dijo: «¡Cómo te abriste paso!» Por eso al niño lo llamaron Fares.
RV1960 Pero volviendo él a meter la mano, he aquí salió su hermano; y ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Y llamó su nombre Fares.
JBS Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares.

¿Qué significa Génesis 38:29?

En este momento, están naciendo los gemelos de Tamar (Génesis 38:18, 24–26). Tal y como Génesis ya nos ha dejado muy claro durante el relato de la historia de Esaú y Jacob, el orden de nacimiento importaba mucho en el mundo antiguo. El hijo mayor, por costumbre, recibía tanto la primogenitura como la bendición familiar. Dios interrumpió esta tradición en varias ocasiones (Génesis 25:23). En este caso, uno de los gemelos extendió una mano antes de que el otro pudiera salir del vientre de la madre. Aquellos que están familiarizados con los partos podrían haber considerado esto como un signo de que el parto iba a ser algo inusual y probablemente difícil.

La partera tuvo una buena idea, y le ató un hilo de color escarlata alrededor de la muñeca, para así poder identificar al hijo primogénito. Sin embargo, inesperadamente, la mano se retiró y el otro bebé nació primero. En respuesta a esto, la partera hizo un comentario acerca de lo que había hecho este bebe. Por eso le pusieron de nombre Fares, que significa "brecha" o "apertura".
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of