Capítulo
Verso

Mateo 6:25

LBLA Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?
NBLA “Por eso les digo, no se preocupen por su vida, qué comerán o qué beberán; ni por su cuerpo, qué vestirán. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?
NVI »Por eso les digo: No se preocupen por su vida, qué comerán o beberán; ni por su cuerpo, cómo se vestirán. ¿No tiene la vida más valor que la comida, y el cuerpo más que la ropa?
RV1960 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
JBS Por tanto os digo: No os acongojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?

¿Qué significa Mateo 6:25?

Tal y como las definirían la mayor parte del mundo moderno, la mayoría de las personas que escucharon el Sermón de la Monte de Jesús eran "pobres". La mayoría de las personas en esa época vivían al día. Para algunos, lo que ganaban en un día era todo lo que tenían para sobrevivir al día siguiente. Cuando Jesús animaba a estas personas a orar por el "pan de cada día", seguramente eso resonó ampliamente con su experiencia de vida (Mateo 6:11). En realidad, es posible que hubieran tenido más dificultades con algunas de las enseñanzas de Jesús durante los versículos anteriores, como por ejemplo el hecho de no obsesionarse con las riquezas, sino concentrarse en las recompensas divinas y eternas (Mateo 6:19–24).

Seguramente, a aquellos y aquellas que eran pobres difícilmente se les podría culpar de haber acumulado tesoros en la tierra, ya que ni siquiera estaban seguros de cómo conseguirían el pan del día siguiente. Sin embargo, en este pasaje, Jesús nos demuestra que incluso aquellos y aquellas que tienen pocas riquezas pueden llegar a preocuparse por las cosas materiales. Incluso las personas más pobres pueden servirle al dinero en lugar de a Dios (Mateo 6:24). Jesús les aplica esto a los pobres recordándoles que no se inquieten por el dinero que no tienen.

Jesús les ordena a Sus seguidores que no se preocupen por sus vidas, incluyendo lo que comerán, beberán o con lo que se vestirán. La gente del mundo antiguo a menudo usaba uno o dos cambios de ropa todo el tiempo hasta que se convertían en harapos. Gran parte de sus días seguramente se dedicaban a preparar o ganar dinero para la comida del día siguiente. Jesús dice aquí que la vida es más que lo que comemos y la ropa con la que nos vestimos: Dios tiene propósitos para nosotros que van más allá de estos detalles temporales.

Jesús no les está diciendo a Sus seguidores que renuncien a sus trabajos, ni tampoco les está diciendo que simplemente se queden sin hacer nada y esperen a que Dios les provea sobrenaturalmente. Jesús tampoco está sugiriendo que el hecho de ganar dinero para mantener a sus familias estuviera mal, ni tampoco les está diciendo a Sus seguidores que no deben ahorrar sabiamente para cubrir sus necesidades en el futuro. De acuerdo con el resto del Sermón del Monte, Jesús les está ordenando a sus oyentes que tomen el control de lo que está pasando en sus mentes y corazones. La palabra traducida como "preocuparse" o "estar ansioso" aquí es merimnate. Esto puede significar algo así como 'cuidar" o "pensar en algo". En este contexto, esto significa obsesionarse con algo o agonizar. La idea de Jesús aquí no es que debamos ser descuidados, sino que no debemos tener miedo.

En un sentido significativo, vivir con una preocupación constante por el dinero es una forma de "servirle" al dinero en lugar de servirle a Dios. Vivir con miedo, dice Jesús, no es la manera en que se debe vivir. Jesús aclarará esto durante los siguientes versículos.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of