Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Apocalipsis 22:7

LBLA He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
NBLA “Por tanto, Yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.”
NVI «¡Miren que vengo pronto! Dichoso el que cumple las palabras del mensaje profético de este libro».
RV1960 ¡He aquí, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
JBS Y he aquí, vengo presto: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.

¿Qué significa Apocalipsis 22:7?

La traducción de este versículo ha generado algo de controversia. En español, Jesús promete regresar "pronto". Esa palabra en griego también se usa en Apocalipsis 22:12 y 20: tachy. Esta palabra también puede traducirse "rápidamente", lo cual significa que el énfasis que Jesús hace aquí en cómo será Su regreso, en lugar cuándo regresará. La perspectiva del inminente regreso de nuestro Señor debería motivar a todos los cristianos a anhelar Su regreso y a mantenernos puros, tal y como Jesús es puro (1 Juan 3:2–3).

Las personas que descuidan las advertencias que Jesús nos hace en el libro de Apocalipsis se privan de las bendiciones que el libro promete compartir con aquellos que lo leen y lo obedecen. Esta promesa de bendición es la sexta bienaventuranza que se comparte en este libro (Apocalipsis 1:3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:14). Al principio del libro se compartió una bendición (Apocalipsis 1:3) y esta sexta bendición se encuentra cerca del final. Hay una séptima bendición que se compartirá en el versículo 14. Puede que no entendamos perfectamente todo lo que está escrito en Apocalipsis, pero sí que seremos bendecidos si lo estudiamos y procuramos seguir y obedecer de la mejor manera posible la información que nos presenta.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of