Psalms 83:8-16
New American Standard Bible
Chapter 83
8Assyria also has joined them; They have become a help to the children of Lot. Selah 9Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the river of Kishon, 10Who were destroyed at En-dor, Who became like dung for the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, And all their leaders like Zebah and Zalmunna, 12Who said, 'Let’s possess for ourselves The pastures of God.' 13My God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind. 14Like fire that burns the forest, And like a flame that sets the mountains on fire, 15So pursue them with Your heavy gale, And terrify them with Your storm. 16Fill their faces with dishonor, So that they will seek Your name, Lord.King James Version
9Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
10Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
11Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
Christian Standard Bible
Chapter 83
8Even Assyria has joined them; they lend support to the sons of Lot. Selah 9Deal with them as you did with Midian, as you did with Sisera and Jabin at the Kishon River. 10They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,
12who said, "Let's seize God's pastures for ourselves."
13Make them like tumbleweed, my God, like straw before the wind.
14As fire burns a forest, as a flame blazes through mountains,
15so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
16Cover their faces with shame so that they will seek your name, Lord.
New Living Translation
9Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.
11Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
12for they said, 'Let us seize for our own use these pasturelands of God!'
13O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind!
14As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze,
15chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.
16Utterly disgrace them until they submit to your name, O Lord.
English Standard Version
Chapter 83
8Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah 9Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” 13O my God, make them like whirling dust, like chaff before the wind. 14As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, 15so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! 16Fill their faces with shame, that they may seek your name, O LORD.New International Version
Chapter 83
8Even Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants. 9Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10who perished at Endor and became like dung on the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,New King James Version
9Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon,
10Who perished at En Dor, Who became as refuse on the earth.
11Make their nobles like Oreb and like Zeeb, Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12Who said, “Let us take for ourselves The pastures of God for a possession.”
13 O my God, make them like the whirling dust, Like the chaff before the wind!
14As the fire burns the woods, And as the flame sets the mountains on fire,
15So pursue them with Your tempest, And frighten them with Your storm.
16Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O Lord.