Verse
1 2 3 4 5 6 7 8

Psalm 61:4

ESV Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
NIV I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.
NASB Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah
CSB I will dwell in your tent forever and take refuge under the shelter of your wings. Selah
NLT Let me live forever in your sanctuary, safe beneath the shelter of your wings! Interlude
KJV I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

What does Psalm 61:4 mean?

When composing this psalm, David seems to be displaced from home and in need of safety (Psalm 61:1–3). His request is that he be intimately, directly connected to the Lord God. To "live in one's tent" is an expression much like the English phrase "live under one's roof." It implies being part of that family. In addition, the center of Israel's worship began as a "tabernacle," or a tent. David often promises to praise God (Psalm 22:22; 26:12; 61:8). His plea here could be interpreted with a double meaning: to be a part of God's chosen family and a desire to be in the place of worship.

In addition, the tabernacle housed the ark of the covenant. This featured a set of angelic figures whose wings covered the ark (Exodus 25:18–20). Other Scriptures use the metaphor of being covered by wings (Psalm 17:8; 36:7; 63:7). This implies protection and safety, the way a mother hen would cover her chicks to guard them from sun, rain, or predators. When Jesus mourned for Jerusalem's stubborn rejection, He used this expression to describe how He wished He could cover and protect the people (Matthew 23:37). David wants to be in the presence and under the protection of his God.

The Hebrew word selah is not clearly defined, but it suggests a pause. This might be for reflection, emphasis, or a musical interlude.
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: