Capítulo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Verso

Marcos 3:1

LBLA Otra vez entró Jesús en una sinagoga ; y había allí un hombre que tenía una mano seca.
NBLA Otra vez entró Jesús en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca (paralizada).
NVI En otra ocasión entró en la sinagoga, y había allí un hombre que tenía la mano paralizada.
RV1960 Otra vez entró Jesús en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía seca una mano.
JBS Y otra vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca.

¿Qué significa Marcos 3:1?

La Biblia deja claro que el cristianismo no es un alejamiento del judaísmo, sino un cumplimiento del mismo (Hebreos 9:23–24). Más adelante en la historia, estas dos religiones llegarán a ser consideradas religiones completamente separadas la una de la otra. Esto facilita el hecho de que los lectores modernos olviden que Jesús es de hecho un judío practicante. Jesús enseña en la orilla del mar, en las montañas y en casas llenas, pero como cualquier buen hombre judío, aún regresa a la sinagoga el sábado. El cristianismo es el resultado previsto de Dios para el judaísmo, y Jesús vive y enseña el evangelio dentro del contexto del judaísmo.

Sanar a un hombre con una mano atrofiada marca la tercera vez que Jesús hace algo controvertido durante un día de reposo (Marcos 1:21–26, 29–31; 2:23–28). Lucas 6:6 dice que este no es el mismo sábado que el sábado durante el cual los discípulos recogieron espigas de un campo (Marcos 2:23–28; Lucas 6: 1–5). Esta vez, Jesús actúa con el expreso propósito de confrontar las creencias poco caritativas de los fariseos. La curación en sí casi se pierde entre las disputas de los críticos de Jesús.

Aunque no se nos dice en qué ciudad se encuentra, muchos suponen que Jesús todavía está en Cafarnáun. "Sinagoga" proviene de la palabra raíz griega sunagoge que significa "reunión o asamblea". Este es un lugar donde los judíos se reúnen para leer las Escrituras y discutir lo que significaba cada pasaje.

Lucas 6:6 especifica que la mano derecha del hombre está atrofiada. La cultura predominante suponía, e incluso exigía, que las personas favorecieran el uso de su mano derecha. En una sociedad dependiente de la agricultura y otros empleos basados en la mano de obra, su estado dificultaría el trabajo del hombre. La palabra "atrofiada" proviene de la raíz griega xeros, que significa "estar seco y encogido". El tiempo del verbo en griego sugiere que la mano del hombre había sufrido una herida; por lo tanto, este hombre no había nacido con esta condición.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of