Capítulo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Verso

Marcos 7:3

LBLA (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos ;
NBLA (Porque los Fariseos y todos los Judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos.
NVI (En efecto, los fariseos y los demás judíos no comen nada sin primero cumplir con el rito de lavarse las manos, ya que están aferrados a la tradición de los ancianos.
RV1960 Porque los fariseos y todos los judíos, aferrándose a la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.
JBS (Porque los fariseos y todos los judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.

¿Qué significa Marcos 7:3?

Marcos 7:3–4 es un comentario entre paréntesis para explicarles la tradición judía a la audiencia gentil de Marcos. Los escribas de Jerusalén se han unido a los fariseos locales para preguntar por qué los discípulos de Jesús no se lavan ceremonialmente antes de comer (Marcos 7:5). Cuando el texto dice "todos los judíos", no significa que cada persona judía siga esta tradición. "Todos los judíos" era un eufemismo cultural que se usaba para describirles la cultura judía a los gentiles. Por lo tanto, podría referirse al liderazgo judío, o podría significar que era una costumbre común, pero no universal. "Ancianos" a menudo se refiere al liderazgo judío contemporáneo, pero aquí se refiere a los escritores o maestros tradicionales del Talmud de la época del Antiguo Testamento.

La tradición era que, debido a que el agua era muy valiosa, se tomaba un poco con la mano para que el agua corriera por los dedos y cubriera el dorso de la otra mano. Por lo tanto, no se sumergen ni se frotan las manos; el acto es ceremonial y minucioso. La práctica comenzó antes de la época de Jesús y continúa haciéndose en la actualidad.

La ley mosaica establece que los sacerdotes deben lavarse las manos y los pies antes de entrar al tabernáculo o acercarse al altar (éxodo 30:17–21). Los escribas del Antiguo Testamento tenían la costumbre de transformar la ley ceremonial, la cual se aplicaba únicamente para los sacerdotes y los levitas, en regulaciones extra-bíblicas para los laicos. Un ejemplo significativo es cómo basaron sus reglas para respetar el sábado en las instrucciones que Dios les dio para construir el tabernáculo. En este caso, tomaron la Ley Mosaica que se aplicaba a los sacerdotes y la "reusaron" para "lavarse" las manos antes de una comida. En el siglo II a.C., gran parte de la población judía hacía lo mismo antes de las oraciones de la mañana.

Después de la diáspora del año 70 d.C., cuando los ancianos judíos comenzaron a escribir la ley oral, los judíos ortodoxos y tradicionales transfirieron la ceremonia de la fuente y los sacerdotes al hogar; se lavaban antes de comer pan o matzá como si fueran sacerdotes y como si el pan fuera una ofrenda que se situara en el mismo altar. En el siglo III d.C., el hecho de comer pan sin lavarlo antes estaba mal visto. En el Talmud de Babilonia, el Seder Nashim (Reglas sobre las mujeres), Tractate Sotah 4b (Presunta Adultera) afirma:

"Quien come pan sin lavarse las manos previamente es como si hubiera tenido relaciones sexuales con una ramera; porque como se dice, 'por cuenta de una ramera, una barra de pan". (Esto se refiere a Proverbios 6:26: "Una ramera te cuesta un bocado de pan" y, "El que se lava las manos [antes y después de una comida] será desarraigado del mundo". Y "quien come pan sin primero limpiarse las manos es como si comiera comida impura…".

Incluso en la actualidad, los judíos ortodoxos usan una taza de dos asas para verter agua dos veces en su mano dominante y luego dos veces con la otra; Los judíos jasídicos vierten agua tres veces. Después de ofrecer la bendición ceremonial, no hablan hasta que comen un poco de pan.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of