Psalms 80:3-17
New American Standard Bible
Chapter 80
3God, restore us And make Your face shine upon us, and we will be saved. 4Lord God of armies, How long will You be angry with the prayer of Your people? 5You have fed them with the bread of tears, And You have made them drink tears in large measure. 6You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. 7God of armies, restore us And make Your face shine upon us, and we will be saved. 8You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. 9You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. 10The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its branches. 11It was sending out its branches to the sea And its shoots to the Euphrates River. 12Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit? 13A boar from the forest eats it away, And whatever moves in the field feeds on it. 14God of armies, do turn back; Look down from heaven and see, and take care of this vine, 15The shoot which Your right hand has planted, And of the son whom You have strengthened for Yourself. 16It is burned with fire, it is cut down; They perish from the rebuke of Your face. 17Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 80
3Restore us, God; make your face shine on us, so that we may be saved. 4 Lord God of Armies, how long will you be angry with your people’s prayers? 5You fed them the bread of tears and gave them a full measure of tears to drink. 6You put us at odds with our neighbors; our enemies mock us.
7Restore us, God of Armies; make your face shine on us, so that we may be saved.
8You dug up a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9You cleared a place for it; it took root and filled the land.
10The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
11It sent out sprouts toward the Sea and shoots toward the River.
12Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?
13Boars from the forest tear at it and creatures of the field feed on it.
14Return, God of Armies. Look down from heaven and see; take care of this vine,
15the root your right hand planted, the son that you made strong for yourself.
16It was cut down and burned; they perish at the rebuke of your countenance.
17Let your hand be with the man at your right hand, with the son of man you have made strong for yourself.
New Living Translation
Chapter 80
3Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. 4O Lord God of Heaven’s Armies, how long will you be angry with our prayers? 5You have fed us with sorrow and made us drink tears by the bucketful. 6You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke.
7Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.
8You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
9You cleared the ground for us, and we took root and filled the land.
10Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
11We spread our branches west to the Mediterranean Sea; our shoots spread east to the Euphrates River.
12But now, why have you broken down our walls so that all who pass by may steal our fruit?
13The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.
14Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine
15that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.
16For we are chopped up and burned by our enemies. May they perish at the sight of your frown.
17Strengthen the man you love, the son of your choice.
English Standard Version
Chapter 80
3 Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved! 4O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people 's prayers? 5You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure. 6 You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. 7 Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved! 8You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. 9You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. 10The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches. 11It sent out its branches to the sea and its shoots to the River. 12Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit? 13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it. 14Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine, 15the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself. 16They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! 17But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself!New International Version
Chapter 80
3Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved. 4How long, Lord God Almighty, will your anger smolder against the prayers of your people? 5You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
7Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
8You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11Its branches reached as far as the Sea, its shoots as far as the River.
12Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
13Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
14Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
New King James Version