Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Timoteo 3:11

LBLA De igual manera, las mujeres deben ser dignas, no calumniadoras, sino sobrias, fieles en todo.
NBLA De igual manera, las mujeres (diaconisas) deben ser dignas, no calumniadoras, sino sobrias, fieles en todo.
NVI Así mismo, las esposas de los diáconos deben ser honorables, no calumniadoras, sino moderadas y dignas de toda confianza.
RV1960 Las mujeres asimismo sean honestas, no calumniadoras, sino sobrias, fieles en todo.
JBS Las mujeres asimismo honestas, no detractoras; templadas, fieles en todo.

¿Qué significa 1 Timoteo 3:11?

Este versículo ha suscitado mucha controversia en la Iglesia moderna. La palabra griega para "mujeres", también puede traducirse con la palabra "esposas", y de ahí surge el problema. ¿Se está refiriendo Pablo en este versículo a las esposas de los diáconos, a las mujeres en general, o a un tercer grupo: las mujeres que eran diáconos?

A esta controversia se le añade Romanos 16:1, un versículo en el que algunas traducciones dicen que Febe era una "diácono". Es cierto que la palabra griega que se utiliza en Romanos es "sierva", al igual que en 1 Timoteo 3:8. Este término puede traducirse como sierva o siervo, y también puede traducirse indistintamente como siervo o "diácono". Puesto que está un poco menos claro en el contexto de Romanos 16, la palabra "siervo" sea probablemente mejor para comprender ese pasaje. Aquí, sin embargo, Pablo está hablando sobre las esposas de los diáconos o las mujeres que son diáconos.

Basándonos en el contexto de este pasaje, es probable Pablo esté hablando aquí de las esposas de los hombres que querían ser diáconos. De hecho, esta frase es un solo versículo que está intercalado dentro de la lista que Pablo comparte acerca de los requisitos que tenían que cumplir los diáconos. Pablo también les puso una serie de requisitos familiares a los ancianos e, históricamente, basándonos en 1 Timoteo 3, las primeras iglesias no parecieron haber aceptado mujeres diáconos en el liderazgo de la iglesia. En realidad, se puede hacer un argumento bíblico para cualquiera de los dos puntos de vista, aunque el contexto y el trasfondo cultural encajan mejor con el punto de vista que se expone en este comentario.

Las esposas de un diácono potencial deben ser " honestas, y no calumniadoras, sino sobrias y fieles en todo". El tema de la honestidad es similar a lo que Pablo dijo sobre los ancianos en el versículo 4. El término "calumniadoras", tal y como se usa aquí, se refiere a todo tipo de chismes, murmuraciones y otras habladurías maliciosas (1 Timoteo 5:14; 6:4). El término "sobrio" se refiere al mismo tema del que Pablo ya habló en versículo 2 mientras hablaba de los ancianos. Por último, Pablo dice que las mujeres deben ser "fieles en todo", lo cual es un resumen general de la manera en que una mujer/esposa debe comportarse y desarrollarse en la iglesia.

Al igual que con los ancianos, este versículo no implica que un diácono deba estar casado. Sin embargo, los hombres que lo están deben tener esposas que exhiban estos mismos rasgos. La Biblia dice que los cónyuges pueden influenciarse muchísimo el uno al otro (1 Corintios 7:13–14). Por lo tanto, tiene sentido que los hombres necesiten cónyuges cuyas vidas espirituales sustenten los esfuerzos que estén haciendo para servir o liderar adecuadamente una iglesia.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of