2 Samuel 13:14-27
New American Standard Bible
15Then Amnon hated her with a very great hatred; indeed, the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, 'Get up, go away!'
16But she said to him, 'No, because this wrong in sending me away is greater than the other that you have done to me!' Yet he would not listen to her.
17Then he called his young man who attended him and said, 'Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her!'
18Now she had on a long-sleeved garment; for this is how the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.
19Tamar took ashes and put them on her head, and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went on her way, crying out as she went.
20Then Absalom her brother said to her, 'Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.' So Tamar remained and was isolated in her brother Absalom’s house.
21Now when King David heard about all these matters, he became very angry.
22But Absalom did not speak with Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.
24And Absalom came to the king and said, 'Behold now, your servant has sheepshearers; may the king and his servants please go with your servant.'
25But the king said to Absalom, 'No, my son, we should not all go, so that we will not be a burden to you.' Though he urged him, he would not go; but he blessed him.
26Then Absalom said, 'If not, please have my brother Amnon go with us.' But the king said to him, 'Why should he go with you?'
27Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king’s sons go with him.
King James Version
Chapter 13
14Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her. 15Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. 16And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. 17Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. 18And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. 20And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
21But when king David heard of all these things, he was very wroth.
22And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
23And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
24And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
25And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
27But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
Christian Standard Bible
16"No," she cried, "sending me away is much worse than the great wrong you've already done to me! "But he refused to listen to her.
17Instead, he called to the servant who waited on him, "Get this away from me, throw her out, and bolt the door behind her! "
18Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved robe, because this is what the king's virgin daughters wore.
19Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved robe she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.
21When King David heard about all these things, he was furious.
22Absalom didn't say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.
New Living Translation
Chapter 13
14But Amnon wouldn’t listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her. 15Then suddenly Amnon’s love turned to hate, and he hated her even more than he had loved her. 'Get out of here!' he snarled at her.
16No, no!' Tamar cried. 'Sending me away now is worse than what you’ve already done to me.' But Amnon wouldn’t listen to her.
17He shouted for his servant and demanded, 'Throw this woman out, and lock the door behind her!'
18So the servant put her out and locked the door behind her. She was wearing a long, beautiful robe, as was the custom in those days for the king’s virgin daughters.
19But now Tamar tore her robe and put ashes on her head. And then, with her face in her hands, she went away crying.
21When King David heard what had happened, he was very angry.
22And though Absalom never spoke to Amnon about this, he hated Amnon deeply because of what he had done to his sister.
English Standard Version
Chapter 13
14But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.
15Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up! Go!”
16But she said to him, “No, my brother, for this wrong in sending me away is greater than the other that you did to me.” But he would not listen to her.
17He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence and bolt the door after her.”
18Now she was wearing a long robe with sleeves, for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her.
19And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
20And her brother Absalom said to her, “Has Amnon your brother been with you? Now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this to heart.” So Tamar lived, a desolate woman, in her brother Absalom’s house.
21When King David heard of all these things, he was very angry.
22But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had violated his sister Tamar.
23After two full years Absalom had sheepshearers at Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king’s sons.
24And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.”
25But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you.” He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.
26Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him, “Why should he go with you?”
27But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king’s sons go with him.
New International Version
16No!' she said to him. 'Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.' But he refused to listen to her.
17He called his personal servant and said, 'Get this woman out of my sight and bolt the door after her.'
18So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.
19Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.
21When King David heard all this, he was furious.
22And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.
New King James Version
Chapter 13
14However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
16So she said to him, “No, indeed! This evil of sending me away is worse than the other that you did to me.” But he would not listen to her.
17Then he called his servant who attended him, and said, “Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her.”
18Now she had on a robe of many colors, for the king’s virgin daughters wore such apparel. And his servant put her out and bolted the door behind her.
19Then Tamar put ashes on her head, and tore her robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head and went away crying bitterly.
20And Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this thing to heart.” So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.
21But when King David heard of all these things, he was very angry.
22And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
23And it came to pass, after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is near Ephraim; so Absalom invited all the king’s sons.
24Then Absalom came to the king and said, “Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant.”