Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Malaquías 1:8

LBLA Y cuando presentáis un animal ciego para el sacrificio, ¿no es malo? Y cuando presentáis el cojo y el enfermo, ¿no es malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador ? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad? — dice el SEÑOR de los ejércitos.
NBLA “Y cuando presentan un animal ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando presentan el cojo y el enfermo, ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad?” dice el SEÑOR de los ejércitos.
NVI Ustedes traen animales ciegos para el sacrificio, y piensan que no tiene nada de malo; sacrifican animales cojos o enfermos, y piensan que no tiene nada de malo. ¿Por qué no tratan de ofrecérselos a su gobernante? ¿Creen que estaría él contento con ustedes? ¿Se ganarían su favor? —dice el SEÑOR Todopoderoso—.
RV1960 Y cuando ofrecéis el animal ciego para el sacrificio, ¿no es malo? Asimismo cuando ofrecéis el cojo o el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿acaso se agradará de ti, o le serás acepto? dice Jehová de los ejércitos.
JBS Y cuando ofrecéis el animal ciego para sacrificar, ¿no es malo? Asimismo cuando ofrecéis el cojo o el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿acaso se agradará de ti, o le serás acepto? Dijo el SEÑOR de los ejércitos.

¿Qué significa Malaquías 1:8?

Aparentemente, los sacerdotes estaban sacrificando animales que la Ley prohibía. Levítico 22:22 dice explícitamente que no se deben ofrecer animales ciegos. Tampoco animales cojos o enfermos. Sin embargo, éstas eran las ofrendas que se ofrecían. Lo que queremos decir es que los sacerdotes saben cuáles son los sacrificios correctos. Esta sección de Malaquías está dirigida a los líderes espirituales de Israel, que están siendo negligentes e irrespetuosos con sus deberes.

La referencia a los políticos hace aún más evidente este punto. Si un líder humano rechazaría estos animales como regalos inadecuados, ¿cómo pueden pensar los sacerdotes que Dios los consideraría dignos? Esto demuestra una vez más el nivel de falta de respeto que se está mostrando. Dar a Dios lo que otras personas no querrían, y no lo que Él se merece, es una clara señal de desprecio.

Curiosamente, la palabra traducida aquí como "gobernador" no es un término hebreo. Más bien, es persa: pechah. Es una palabra babilónica, que representa a la nación a la que Israel todavía estaba sujeto. Esto significa que Israel ofrece sacrificios a su Dios que son menos dignos que los ofrecidos a sus opresores.

Si aplicamos esto a la vida moderna, se nos plantea la cuestión de las prioridades. ¿Le damos a Dios lo mejor, o sólo lo que nos sobra? ¿Consideraría Dios que nuestros esfuerzos por Él son dignos, o estamos llevando algo que incluso otras personas considerarían inferior?
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of