Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Malaquías 1:3

LBLA y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto.
NBLA y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto.”
NVI pero aborrecí a Esaú, y convertí sus montañas en desolación y entregué su heredad a los chacales del desierto».
RV1960 y a Esaú aborrecí, y convertí sus montes en desolación, y abandoné su heredad para los chacales del desierto.
JBS y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.

¿Qué significa Malaquías 1:3?

Los versículos 2 a 5 contrastan la destrucción de Edom con la supervivencia de Israel. Esaú fue el padre de la nación de Edom. Su hermano, Jacob, fue el padre de la nación de Israel. Estos pueblos están muy relacionados entre sí. Sin embargo, Dios no ha favorecido a Edom como lo ha hecho con Israel. El profeta Abdías predijo la destrucción de Edom (Abdías 1:1–9), como castigo por sus pecados (Abdías 1:10–14). Cuando aquí se hace referencia al abandono de las ciudades de Edom, se pone de manifiesto que la profecía de Abdías se ha cumplido. Las luchas de Israel también han sido el resultado de sus pecados, pero Dios los ha mantenido con vida e intactos.

Este es un ejemplo del uso antiguo de contrastes extremos. En español, los términos "amor" y "odio" tienen un impacto emocional. Implican actitudes completamente opuestas. En el uso bíblico, no siempre es así (Romanos 9:10–13). Aquí, los extremos pretenden mostrar un claro contraste entre las acciones de Dios, no de Sus emociones, hacia dos naciones diferentes. Dios ha amado a Israel porque le ha otorgado grandes bendiciones y cuidados. Por el contrario, ha destruido a Edom por sus pecados.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of