Genesis 24:45

ESV “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her water jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. I said to her, ‘Please let me drink.’
NIV Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'
NASB Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please let me drink.’
CSB "Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please let me have a drink.'
NLT Before I had finished praying in my heart, I saw Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’
KJV And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

What does Genesis 24:45 mean?

Abraham's servant is describing the events around his meeting with Rebekah earlier that day by the spring outside the city. He had asked Abraham's God to allow the woman who offered to water his camels to be the one appointed to marry Abraham's son Isaac (Genesis 24:12–14).

Now he reveals that before he had even finished thinking his prayer, "speaking in my heart," Rebekah walked into view with her water jar. After she filled it at the spring, the servant describes what he asked when he approached her: "Please let me drink."

The fact that Rebekah can verify that all happened exactly as the servant described from this moment in the story on will give credibility to the servant's account (Genesis 24:15–19).
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: