Genesis 27:38

ESV Esau said to his father, “Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father.” And Esau lifted up his voice and wept.
NIV Esau said to his father, 'Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!' Then Esau wept aloud.
NASB Esau said to his father, 'Do you have only one blessing, my father? Bless me, me as well, my father.' So Esau raised his voice and wept.
CSB Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father! " And Esau wept loudly.
NLT Esau pleaded, 'But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!' Then Esau broke down and wept.
KJV And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

What does Genesis 27:38 mean?

Esau is clearly despondent. He is crying loudly before his old, blind father Isaac, who has been tricked into giving his blessing to the younger twin, Jacob (Genesis 27:30–33). As Esau points out, this fits with Jacob's name. In Hebrew, Ya'aqob means "one who cheats," or "usurper," from a phrase which literally means "heel-grabber" (Genesis 25:25–26). Even though Isaac has already said that he has blessed Jacob by making him lord over his brothers and giving him wealth in grain and wine, Esau repeats his desperate request to be blessed in any way, at all. Besides losing his birthright in a moment of recklessness (Genesis 25:29–34), he is now left cheated of his father's final gift.

Isaac's proclamation in the following verses will offer little comfort. In his (literally) blind favoritism (Genesis 25:28), Isaac has given every ounce of blessing he can bestow on the person he thought was Esau (Genesis 27:27–29). That gift cannot be taken back, and there is really nothing left for Isaac to give. All he has left is a stark prediction.
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: