Isaiah 22:8-13
New American Standard Bible
Chapter 22
8And He removed the defense of Judah. On that day you depended on the weapons of the house of the forest, 9And you saw that the breaches In the wall of the city of David were many; And you collected the waters of the lower pool. 10Then you counted the houses of Jerusalem And tore down houses to fortify the wall. 11And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago. 12Therefore on that day the Lord God of armies called you to weeping, to wailing, To shaving the head, and to wearing sackcloth. 13Instead, there is joy and jubilation, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: 'Let’s eat and drink, for tomorrow we may die.'King James Version
Chapter 22
8And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. 9Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. 10And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. 11Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. 12And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: 13And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.Christian Standard Bible
Chapter 22
8He removed the defenses of Judah.On that day you looked to the weapons in the House of the Forest. 9You saw that there were many breaches in the walls of the city of David. You collected water from the lower pool. 10You counted the houses of Jerusalem so that you could tear them down to fortify the wall. 11You made a reservoir between the walls for the water of the ancient pool, but you did not look to the one who made it, or consider the one who created it long ago.New Living Translation
Chapter 22
8Judah’s defenses have been stripped away. You run to the armory for your weapons. 9You inspect the breaks in the walls of Jerusalem. You store up water in the lower pool. 10You survey the houses and tear some down for stone to strengthen the walls. 11Between the city walls, you build a reservoir for water from the old pool. But you never ask for help from the One who did all this. You never considered the One who planned this long ago.
12At that time the Lord, the Lord of Heaven’s Armies, called you to weep and mourn. He told you to shave your heads in sorrow for your sins and to wear clothes of burlap to show your remorse.
13But instead, you dance and play; you slaughter cattle and kill sheep. You feast on meat and drink wine. You say, 'Let’s feast and drink, for tomorrow we die!'
English Standard Version
Chapter 22
8He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest, 9and you saw that the breaches of the city of David were many. You collected the waters of the lower pool, 10and you counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. 11You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you did not look to him who did it, or see him who planned it long ago.New International Version
Chapter 22
8The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest. 9You saw that the walls of the City of David were broken through in many places; you stored up water in the Lower Pool. 10You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.
11You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.
12The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
13But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! 'Let us eat and drink,' you say, 'for tomorrow we die!'
New King James Version