CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 2:12-14

New American Standard Bible

Chapter 2

12 Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul. 13 And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, Abner’s men on the one side of the pool and Joab’s men on the other side of the pool. 14 Then Abner said to Joab, 'Now have the young men arise and hold a martial skills match in our presence.' And Joab said, 'Have them arise!'
King James Version

Chapter 2

12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. 13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. 14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
Christian Standard Bible

Chapter 2

12 Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon. 13 So Joab son of Zeruiah and David's soldiers marched out and met them by the pool of Gibeon. The two groups took up positions on opposite sides of the pool.
14 Then Abner said to Joab, "Let's have the young men get up and compete in front of us.""Let them get up," Joab replied.
New Living Translation

Chapter 2

12 One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon. 13 About the same time, Joab son of Zeruiah led David's troops out and met them at the pool of Gibeon. The two groups sat down there, facing each other from opposite sides of the pool.
14 Then Abner suggested to Joab, 'Let's have a few of our warriors fight hand to hand here in front of us.' 'All right,' Joab agreed.
English Standard Version

Chapter 2

12 Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. 13 And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them at the pool of Gibeon. And they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. 14 And Abner said to Joab, “Let the young men arise and compete before us.” And Joab said, “Let them arise.”
New International Version

Chapter 2

12 Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon. 13 Joab son of Zeruiah and David's men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side.
14 Then Abner said to Joab, 'Let's have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us.' 'All right, let them do it,' Joab said.
La Biblia de las Américas

Chapter 2

12 Abner, hijo de Ner, salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Is-boset, hijo de Saúl. 13 Y Joab, hijo de Sarvia, y los siervos de David salieron y los encontraron junto al estanque de Gabaón; y se sentaron, unos a un lado del estanque y los otros al otro lado. 14 Entonces Abner dijo a Joab: Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros. Y Joab respondió: Que se levanten.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 2

12 Abner, hijo de Ner, salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Isboset, hijo de Saúl. 13 Y Joab, hijo de Sarvia, y los siervos de David salieron y los encontraron junto al estanque de Gabaón; y se sentaron, unos a un lado del estanque y los otros al otro lado. 14 Entonces Abner dijo a Joab: “Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros.” “Que se levanten,” respondió Joab.
Nueva Versión Internacional

Chapter 2

12 Abner hijo de Ner salió de Majanayin con las tropas de Isboset hijo de Saúl, y llegó a Gabaón. 13 Joab hijo de Sarvia, por su parte, salió al frente de las tropas de David. Los dos ejércitos se encontraron en el estanque de Gabaón y tomaron posiciones en lados opuestos.
14 Entonces Abner le dijo a Joab: ?Propongo que salgan unos cuantos jóvenes y midan sus armas en presencia de nosotros. ?De acuerdo —respondió Joab.
Reina-Valera 1960

Chapter 2

12 Abner hijo de Ner salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Is-boset hijo de Saúl, 13 y Joab hijo de Sarvia y los siervos de David salieron y los encontraron junto al estanque de Gabaón; y se pararon los unos a un lado del estanque, y los otros al otro lado. 14 Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Biblia del Jubileo

Chapter 2

12 Y Abner hijo de Ner salió del real a Gabaón con los siervos de Is-boset hijo de Saúl. 13 Y Joab hijo de Sarvia, y los criados de David, salieron y los encontraron junto al estanque de Gabaón; y cuando se juntaron, se pararon los unos a un lado del estanque, y los otros al otro. 14 Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.