CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 4:8-9

New American Standard Bible

Chapter 4

8 Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron, and said to the king, 'Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; so the LORD has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants.'
9 But David replied to Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, 'As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,
King James Version

Chapter 4

8 And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Christian Standard Bible

Chapter 4

8 They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and said to the king, "Here's the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the Lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring."
9 But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, "As the Lord lives, the one who has redeemed my life from every distress,
New Living Translation

Chapter 4

8 When they arrived at Hebron, they presented Ishbosheth's head to David. 'Look!' they exclaimed to the king. 'Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you. Today the LORD has given my lord the king revenge on Saul and his entire family!'
9 But David said to Recab and Baanah, 'The LORD, who saves me from all my enemies, is my witness.
English Standard Version

Chapter 4

8 and brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron. And they said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life. The LORD has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring.” 9 But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, “As the LORD lives, who has redeemed my life out of every adversity,
New International Version

Chapter 4

8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, 'Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to kill you. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring.'
9 David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, 'As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble,
La Biblia de las Américas

Chapter 4

8 Trajeron la cabeza de Is-boset a David en Hebrón, y dijeron al rey: He aquí la cabeza de Is-boset, hijo de tu enemigo Saúl, el que buscaba tu vida ; de esta manera el SEÑOR ha concedido hoy a mi señor el rey venganza sobre Saúl y sus descendientes.
9 Respondiendo David a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón beerotita, les dijo: Vive el SEÑOR que ha redimido mi vida de toda angustia,
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 4

8 y trajeron la cabeza de Isboset a David en Hebrón, y dijeron al rey: “Esta es la cabeza de Isboset, hijo de su enemigo Saúl, el que buscaba su vida; de esta manera el SEÑOR hoy ha concedido venganza a mi señor el rey sobre Saúl y sus descendientes.”
9 Respondiendo David a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón el Beerotita, les dijo: “Vive el SEÑOR que ha redimido mi vida de toda angustia,
Nueva Versión Internacional

Chapter 4

8 y, al llegar a Hebrón, le entregaron a David la cabeza de Isboset, diciendo: ?Mire, Su Majestad: aquí le traemos la cabeza de Isboset, hijo de su enemigo Saúl, que intentó matarlo a usted. El SEÑOR ha vengado hoy a Su Majestad por lo que Saúl y su descendencia le hicieron.
9 Pero David les respondió a Recab y a Baná, los hijos de Rimón el berotita: ?Tan cierto como que vive el SEÑOR, quien me ha librado de todas mis angustias,
Reina-Valera 1960

Chapter 4

8 Y trajeron la cabeza de Is-boset a David en Hebrón, y dijeron al rey: He aquí la cabeza de Is-boset hijo de Saúl tu enemigo, que procuraba matarte; y Jehová ha vengado hoy a mi señor el rey, de Saúl y de su linaje. 9 Y David respondió a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón beerotita, y les dijo: Vive Jehová que ha redimido mi alma de toda angustia,
Biblia del Jubileo

Chapter 4

8 Y trajeron la cabeza de Is-boset a David en Hebrón, y dijeron al rey: He aquí la cabeza de Is-boset hijo de Saúl tu enemigo, que procuraba matarte; y el SEÑOR ha vengado hoy a mi señor el rey, de Saúl y de su simiente. 9 Y David respondió a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón Beerotita, y les dijo: Vive el SEÑOR que ha redimido mi alma de toda angustia,