CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 3:31-37

New American Standard Bible

Chapter 3

31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, 'Tear your clothes and put on sackcloth, and mourn before Abner.' And King David walked behind the bier. 32 And they buried Abner in Hebron; and the king raised his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
33 And the king sang a song of mourning for Abner and said, 'Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound, nor your feet put in bronze shackles; As one falls before the wicked, you have fallen.' And all the people wept over him again. 35 Then all the people came to provide food for David in his distress while it was still day; but David vowed, saying, 'May God do so to me, and more so, if I taste bread or anything else before the sun goes down.' 36 Now all the people took note of David’s vow, and it pleased them, just as everything that the king did pleased all the people. 37 So all the people and all Israel understood on that day that it had not been the desire of the king to put Abner the son of Ner to death.
King James Version

Chapter 3

31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier. 32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. 33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? 34 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him. 35 And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down. 36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people. 37 For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Christian Standard Bible

Chapter 3

31 David then ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner." And King David walked behind the coffin.
32 When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept,
33 and the king sang a lament for Abner: Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles. You fell like one who falls victim to criminals.And all the people wept over him even more.
35 Then they came to urge David to eat food while it was still day, but David took an oath: "May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset! " 36 All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them. 37 On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
New Living Translation

Chapter 3

31 Then David said to Joab and all those who were with him, 'Tear your clothes and put on burlap. Mourn for Abner.' And King David himself walked behind the procession to the grave. 32 They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside.
33 Then the king sang this funeral song for Abner: 'Should Abner have died as fools die?
34 Your hands were not bound; your feet were not chained. No, you were murdered--the victim of a wicked plot.' All the people wept again for Abner. 35 David had refused to eat anything on the day of the funeral, and now everyone begged him to eat. But David had made a vow, saying, 'May God strike me and even kill me if I eat anything before sundown.'
36 This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them! 37 So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner's murder.
English Standard Version

Chapter 3

31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner.” And King David followed the bier. 32 They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. 33 And the king lamented for Abner, saying, “Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen.” And all the people wept again over him. 35 Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day. But David swore, saying, “God do so to me and more also, if I taste bread or anything else till the sun goes down!” 36 And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people. 37 So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.
New International Version

Chapter 3

31 Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner.' King David himself walked behind the bier. 32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.
33 The king sang this lament for Abner: 'Should Abner have died as the lawless die?
34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.' And all the people wept over him again.
35 Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, 'May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!'
36 All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them. 37 So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
La Biblia de las Américas

Chapter 3

31 Entonces David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: Rasgad vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey David iba detrás del féretro. 32 Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón; y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo.
33 Y entonó el rey una elegía por Abner, y dijo: ¿Había de morir Abner como muere un insensato?
34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos; como el que cae delante de los malvados, has caído. Y todo el pueblo volvió a llorar por él. 35 Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a que comiera pan mientras aún era de día ; pero David juró, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna antes de ponerse el sol. 36 Y todo el pueblo reparó en ello, y les agradó, pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo. 37 Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 3

31 Entonces David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: “Rasguen sus vestidos, y cíñanse de cilicio, y hagan duelo delante de Abner.” Y el rey David iba detrás del féretro. 32 Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón. El rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo.
33 Y el rey entonó una elegía por Abner, y dijo: “¿Había de morir Abner como muere un insensato? 34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos; Como el que cae delante de los malvados, has caído.” Y todo el pueblo volvió a llorar por él.
35 Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a que comiera pan mientras aún era de día. Pero David juró: “Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna antes de ponerse el sol.” 36 Todo el pueblo reparó en ello, y les agradó, pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo. 37 Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.
Nueva Versión Internacional

Chapter 3

31 David ordenó a Joab y a todos los que estaban con él: «Rásguense las vestiduras, vístanse de luto, y hagan duelo por Abner». El rey David en persona marchó detrás del féretro, 32 y Abner fue enterrado en Hebrón. Junto a la tumba, el rey lloró a gritos, y todo el pueblo lloró con él.
33 Entonces el rey compuso este lamento por Abner: «¿Por qué tenía que morir Abner como mueren los canallas?
34 ¡No tenías atadas las manos ni te habían encadenado los pies! ¡Caíste como el que cae en manos de criminales!» Y el pueblo lloró aún más. 35 Todos se acercaron a David y le rogaron que comiera algo mientras todavía era de día, pero él hizo este juramento: «¡Que Dios me castigue sin piedad si pruebo pan o algún otro alimento antes de que se ponga el sol!»
36 La gente prestó atención, y a todos les pareció bien. En realidad, todo lo que hacía el rey les agradaba. 37 Aquel día todo el pueblo y todo Israel reconocieron que el rey no había sido responsable de la muerte de Abner hijo de Ner.
Reina-Valera 1960

Chapter 3

31 Entonces dijo David a Joab, y a todo el pueblo que con él estaba: Rasgad vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey David iba detrás del féretro. 32 Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?
34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos; Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él. 35 Entonces todo el pueblo vino para persuadir a David que comiera, antes que acabara el día. Mas David juró diciendo: Así me haga Dios y aun me añada, si antes que se ponga el sol gustare yo pan, o cualquiera otra cosa. 36 Todo el pueblo supo esto, y le agradó; pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo. 37 Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no había procedido del rey el matar a Abner hijo de Ner.
Biblia del Jubileo

Chapter 3

31 Entonces dijo David a Joab, y a todo el pueblo que con él estaba: Romped vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey iba detrás del féretro. 32 Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo. 33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¡Murió Abner como muere un loco! 34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies ligados con grillos. Caíste como los que caen delante de malos hombres. Y todo el pueblo volvió a llorar sobre él. 35 Y como todo el pueblo viniese a dar de comer pan a David siendo aún de día, David juró, diciendo: Así me haga Dios y así me añada, si antes que se ponga el sol gustare yo pan, o cualquier otra cosa. 36 Así entendió todo el pueblo, y agradó a sus ojos; porque todo lo que el rey hacía parecía bien en ojos de todo el pueblo. 37 Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.