CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 3:13-15

New American Standard Bible

Chapter 3

13 And he said, 'Good! I will make a covenant with you, only I require one thing of you, namely, that you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.' 14 So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, 'Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.' 15 Ish-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish.
King James Version

Chapter 3

13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face. 14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. 15 And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
Christian Standard Bible

Chapter 3

13 David replied, "Good, I will make a covenant with you. However, there's one thing I require of you: You will not see my face unless you first bring Saul's daughter Michal when you come to see me."
14 Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife Michal. I was engaged to her for the price of a hundred Philistine foreskins."
15 So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish.
New Living Translation

Chapter 3

13 'All right,' David replied, 'but I will not negotiate with you unless you bring back my wife Michal, Saul's daughter, when you come.'
14 David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: 'Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines.'
15 So Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti son of Laish.
English Standard Version

Chapter 3

13 And he said, “Good; I will make a covenant with you. But one thing I require of you; that is, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see my face.” 14 Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines.” 15 And Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.
New International Version

Chapter 3

13 Good,' said David. 'I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.' 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, 'Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.'
15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.
La Biblia de las Américas

Chapter 3

13 Y él respondió: Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti : No verás mi rostro a menos de que cuando vengas a verme traigas a Mical, la hija de Saúl. 14 Y David envió mensajeros a Is-boset, el hijo de Saúl, diciendo: Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por cien prepucios de los filisteos. 15 Is-boset, pues, envió a quitársela a su marido, a Paltiel, hijo de Lais.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 3

13 Y David respondió: “Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti: No verás mi rostro a menos de que cuando vengas a verme traigas a Mical, la hija de Saúl.” 14 Y David envió mensajeros a Isboset, el hijo de Saúl y le dijo: “Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por cien prepucios de los Filisteos.” 15 Isboset, pues, envió a quitársela a su esposo, a Paltiel, hijo de Lais.
Nueva Versión Internacional

Chapter 3

13 «Muy bien —respondió David—. Haré un pacto contigo, pero con esta condición: Cuando vengas a verme, trae contigo a Mical hija de Saúl. De lo contrario, no te recibiré». 14 Además, David envió unos mensajeros a decirle a Isboset hijo de Saúl: «Devuélveme a mi esposa Mical, por la que di a cambio cien prepucios de filisteos».
15 Por tanto, Isboset mandó que se la quitaran a Paltiel hijo de Lais, que era su esposo,
Reina-Valera 1960

Chapter 3

13 Y David dijo: Bien; haré pacto contigo, mas una cosa te pido: No me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vengas a verme. 14 Después de esto envió David mensajeros a Is-boset hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme mi mujer Mical, la cual desposé conmigo por cien prepucios de filisteos. 15 Entonces Is-boset envió y se la quitó a su marido Paltiel hijo de Lais.
Biblia del Jubileo

Chapter 3

13 Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza; mas una cosa te pido, y es que no me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vinieres a verme. 14 Después de esto envió David mensajeros a Is-boset hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme a mi mujer Mical, la cual yo desposé conmigo por cien prepucios de filisteos. 15 Entonces Is-boset envió, y la quitó a su marido Paltiel, hijo de Lais.