CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 3:11-14

New American Standard Bible

Chapter 3

11 And Ish-bosheth could no longer say a word in response to Abner, because he was afraid of him.
12 Then Abner sent messengers to David at his place, saying, 'Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.' 13 And he said, 'Good! I will make a covenant with you, only I require one thing of you, namely, that you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.' 14 So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, 'Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.'
King James Version

Chapter 3

11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him. 12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee. 13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face. 14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Christian Standard Bible

Chapter 3

11 Ish-bosheth did not dare respond to Abner because he was afraid of him.
12 Abner sent messengers as his representatives to say to David, "Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to turn all Israel over to you."
13 David replied, "Good, I will make a covenant with you. However, there's one thing I require of you: You will not see my face unless you first bring Saul's daughter Michal when you come to see me."
14 Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife Michal. I was engaged to her for the price of a hundred Philistine foreskins."
New Living Translation

Chapter 3

11 Ishbosheth didn't dare say another word because he was afraid of what Abner might do.
12 Then Abner sent messengers to David, saying, 'Doesn't the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you.'
13 'All right,' David replied, 'but I will not negotiate with you unless you bring back my wife Michal, Saul's daughter, when you come.'
14 David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: 'Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines.'
English Standard Version

Chapter 3

11 And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.
12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you.” 13 And he said, “Good; I will make a covenant with you. But one thing I require of you; that is, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see my face.” 14 Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines.”
New International Version

Chapter 3

11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.
12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, 'Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you.'
13 Good,' said David. 'I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.' 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, 'Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.'
La Biblia de las Américas

Chapter 3

11 Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.
12 Entonces Abner envió mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿De quién es la tierra? Y que dijeran también: Haz tu pacto conmigo, y he aquí, mi mano será contigo para traer a ti a todo Israel. 13 Y él respondió: Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti : No verás mi rostro a menos de que cuando vengas a verme traigas a Mical, la hija de Saúl. 14 Y David envió mensajeros a Is-boset, el hijo de Saúl, diciendo: Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por cien prepucios de los filisteos.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 3

11 Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.
12 Entonces Abner envió mensajeros a David de su parte y preguntó: “¿De quién es la tierra? Y que dijeran también: Haga su pacto conmigo, y mi mano será con usted para traer a usted a todo Israel.” 13 Y David respondió: “Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti: No verás mi rostro a menos de que cuando vengas a verme traigas a Mical, la hija de Saúl.” 14 Y David envió mensajeros a Isboset, el hijo de Saúl y le dijo: “Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por cien prepucios de los Filisteos.”
Nueva Versión Internacional

Chapter 3

11 Isboset no se atrevió a responderle a Abner ni una sola palabra, pues le tenía miedo. 12 Entonces Abner envió unos mensajeros a decirle a David: «¿A quién le pertenece la tierra, si no a usted? Haga un pacto conmigo, y yo lo apoyaré para hacer que todo Israel se ponga de su parte».
13 «Muy bien —respondió David—. Haré un pacto contigo, pero con esta condición: Cuando vengas a verme, trae contigo a Mical hija de Saúl. De lo contrario, no te recibiré». 14 Además, David envió unos mensajeros a decirle a Isboset hijo de Saúl: «Devuélveme a mi esposa Mical, por la que di a cambio cien prepucios de filisteos».
Reina-Valera 1960

Chapter 3

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía.
12 Entonces envió Abner mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿De quién es la tierra? Y que le dijesen: Haz pacto conmigo, y he aquí que mi mano estará contigo para volver a ti todo Israel. 13 Y David dijo: Bien; haré pacto contigo, mas una cosa te pido: No me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vengas a verme. 14 Después de esto envió David mensajeros a Is-boset hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme mi mujer Mical, la cual desposé conmigo por cien prepucios de filisteos.
Biblia del Jubileo

Chapter 3

11 Y él no pudo responder palabra a Abner, porque le temía. 12 Y envió Abner mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿Cúya es la tierra? Y que le dijesen: Haz alianza conmigo, y he aquí que mi mano será contigo para volver a ti a todo Israel. 13 Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza; mas una cosa te pido, y es que no me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vinieres a verme. 14 Después de esto envió David mensajeros a Is-boset hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme a mi mujer Mical, la cual yo desposé conmigo por cien prepucios de filisteos.