CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 1:18-20

New American Standard Bible

Chapter 1

18 and he told them to teach the sons of Judah the mourning song of the bow; behold, it is written in the Book of Jashar.
19 'Your beauty, Israel, is slaughtered on your high places! How the mighty have fallen! 20 Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will celebrate.
King James Version

Chapter 1

18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.) 19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen! 20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Christian Standard Bible

Chapter 1

18 and he ordered that the Judahites be taught The Song of the Bow. It is written in the Book of Jashar:
19 The splendor of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen! 20 Do not tell it in Gath, don't announce it in the marketplaces of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice, and the daughters of the uncircumcised will celebrate.
New Living Translation

Chapter 1

18 and he commanded that it be taught to the people of Judah. It is known as the Song of the Bow, and it is recorded in [The Book of Jashar.]
19 Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills! Oh, how the mighty heroes have fallen! 20 Don't announce the news in Gath, don't proclaim it in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice and the pagans will laugh in triumph.
English Standard Version

Chapter 1

18 and he said it should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar. He said:
19 “Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen! 20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
New International Version

Chapter 1

18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):
19 A gazelle lies slain on your heights, Israel. How the mighty have fallen!
20 Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice.
La Biblia de las Américas

Chapter 1

18 y ordenó que enseñaran a los hijos de Judá el cántico del arco; he aquí, está escrito en el libro de Jaser.
19 Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¡Cómo han caído los valientes ! 20 No lo anunciéis en Gat, no lo proclaméis en las calles de Ascalón; para que no se regocijen las hijas de los filisteos, para que no se alegren las hijas de los incircuncisos.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 1

18 y ordenó que enseñaran a los hijos de Judá el cántico del arco; el cual está escrito en el Libro de Jaser:
19 “Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¡Cómo han caído los valientes! 20 No lo anuncien en Gat, No lo proclamen en las calles de Ascalón; Para que no se regocijen las hijas de los Filisteos, Para que no se alegren las hijas de los incircuncisos.
Nueva Versión Internacional

Chapter 1

18 Lo llamó el «Cántico del Arco» y ordenó que lo enseñaran a los habitantes de Judá. Así consta en el libro de Jaser: 19 «¡Ay, Israel! Tus héroes yacen heridos en las alturas de tus montes. ¡Cómo han caído los valientes!
20 »No lo anuncien en Gat ni lo pregonen en las calles de Ascalón, para que no se alegren las filisteas ni lo celebren esas paganas.
Reina-Valera 1960

Chapter 1

18 y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser. 19 ¡Ha perecido la gloria de Israel sobre tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes! 20 No lo anunciéis en Gat, Ni deis las nuevas en las plazas de Ascalón; Para que no se alegren las hijas de los filisteos, Para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.
Biblia del Jubileo

Chapter 1

18 (Dijo también que enseñasen el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro del derecho): 19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes! 20 No lo denunciéis en Gat, no deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.