CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 15:7-10

New American Standard Bible

Chapter 15

7 Now it came about at the end of four years that Absalom said to the king, 'Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD, in Hebron. 8 For your servant made a vow while I was living in Geshur in Aram, saying, ‘If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.’?' 9 The king said to him, 'Go in peace.' So he got up and went to Hebron. 10 But Absalom sent spies throughout the tribes of Israel, saying, 'As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’?'
King James Version

Chapter 15

7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. 8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. 9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. 10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
Christian Standard Bible

Chapter 15

7 When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord. 8 For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying, 'If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.' "
9 "Go in peace," the king said to him. So he went to Hebron.
10 Then Absalom sent agents throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the ram's horn, you are to say, 'Absalom has become king in Hebron! ' "
New Living Translation

Chapter 15

7 After four years, Absalom said to the king, 'Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him. 8 For while your servant was at Geshur in Aram, I promised to sacrifice to the LORD in Hebron if he would bring me back to Jerusalem.'
9 'All right,' the king told him. 'Go and fulfill your vow.' So Absalom went to Hebron. 10 But while he was there, he sent secret messengers to all the tribes of Israel to stir up a rebellion against the king. 'As soon as you hear the ram's horn,' his message read, 'you are to say, 'Absalom has been crowned king in Hebron.''
English Standard Version

Chapter 15

7 And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. 8 For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Aram, saying, ‘If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will offer worship to the LORD.’” 9 The king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron. 10 But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom is king at Hebron!’”
New International Version

Chapter 15

7 At the end of four years, Absalom said to the king, 'Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. 8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: 'If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.''
9 The king said to him, 'Go in peace.' So he went to Hebron.
10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, 'As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 'Absalom is king in Hebron.''
La Biblia de las Américas

Chapter 15

7 Y aconteció que al cabo de cuatro años Absalón dijo al rey: Te ruego me dejes ir a Hebrón a pagar mi voto que he hecho al SEÑOR. 8 Pues tu siervo prometió un voto mientras habitaba en Gesur, en Aram, diciendo: “Si en verdad el SEÑOR me hace volver a Jerusalén, entonces yo serviré al SEÑOR.” 9 Y el rey le dijo: Vete en paz. Y él se levantó y fue a Hebrón. 10 Pero Absalón envió espías por todas las tribus de Israel, diciendo: Tan pronto oigáis el sonido de la trompeta, entonces diréis: “Absalón es rey en Hebrón.”
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 15

7 Después de cuatro años, Absalón dijo al rey: “Le ruego me deje ir a Hebrón a pagar mi voto que he hecho al SEÑOR. 8 Pues su siervo prometió un voto mientras habitaba en Gesur, en Aram y dijo: ‘Si en verdad el SEÑOR me hace volver a Jerusalén, entonces yo serviré al SEÑOR.’” 9 “Vete en paz,” le dijo el rey. Y él se levantó y fue a Hebrón. 10 Pero Absalón envió espías por todas las tribus de Israel y dijo: “Tan pronto oigan el sonido de la trompeta, entonces dirán: ‘Absalón es rey en Hebrón.’”
Nueva Versión Internacional

Chapter 15

7 Al cabo de cuatro años, Absalón le dijo al rey: ?Permítame Su Majestad ir a Hebrón, a cumplir un voto que le hice al SEÑOR. 8 Cuando vivía en Guesur de Siria, hice este voto: “Si el SEÑOR me concede volver a Jerusalén, le ofreceré un sacrificio”.
9 ?Vete tranquilo —respondió el rey. Absalón emprendió la marcha a Hebrón, 10 pero al mismo tiempo envió mensajeros por todas las tribus de Israel con este mensaje: «Tan pronto como oigan el toque de trompeta, exclamen: “¡Absalón reina en Hebrón!”»
Reina-Valera 1960

Chapter 15

7 Al cabo de cuatro años, aconteció que Absalón dijo al rey: Yo te ruego me permitas que vaya a Hebrón, a pagar mi voto que he prometido a Jehová. 8 Porque tu siervo hizo voto cuando estaba en Gesur en Siria, diciendo: Si Jehová me hiciere volver a Jerusalén, yo serviré a Jehová. 9 Y el rey le dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y fue a Hebrón. 10 Entonces envió Absalón mensajeros por todas las tribus de Israel, diciendo: Cuando oigáis el sonido de la trompeta diréis: Absalón reina en Hebrón.
Biblia del Jubileo

Chapter 15

7 Y al finalizar un periodo predeterminado de cuarenta años aconteció que Absalón dijo al rey: Yo te ruego me permitas que vaya a Hebrón, a pagar mi voto que he prometido al SEÑOR. 8 Porque tu siervo hizo voto cuando estaba en Gesur en Siria, diciendo: Si el SEÑOR me volviere a Jerusalén, yo serviré al SEÑOR. 9 Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fue a Hebrón. 10 Pero envió Absalón espías por todas las tribus de Israel, diciendo: Cuando oyereis el sonido de la trompeta, diréis: Absalón reina en Hebrón.