CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 15:25-26

New American Standard Bible

Chapter 15

25 And the king said to Zadok, 'Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the LORD, then He will bring me back and show me both it and His habitation. 26 But if He says this: ‘I have no delight in you,’ then here I am, let Him do to me as seems good to Him.'
King James Version

Chapter 15

25 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation: 26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
Christian Standard Bible

Chapter 15

25 Then the king instructed Zadok, "Return the ark of God to the city. If I find favor with the Lord, he will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place. 26 However, if he should say, 'I do not delight in you,' then here I am--he can do with me whatever pleases him."
New Living Translation

Chapter 15

25 Then the king instructed Zadok to take the Ark of God back into the city. 'If the LORD sees fit,' David said, 'he will bring me back to see the Ark and the Tabernacle again. 26 But if he is through with me, then let him do what seems best to him.'
English Standard Version

Chapter 15

25 Then the king said to Zadok, “Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the LORD, he will bring me back and let me see both it and his dwelling place. 26 But if he says, ‘I have no pleasure in you,’ behold, here I am, let him do to me what seems good to him.”
New International Version

Chapter 15

25 Then the king said to Zadok, 'Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again. 26 But if he says, 'I am not pleased with you,' then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.'
La Biblia de las Américas

Chapter 15

25 Y el rey dijo a Sadoc: Haz volver el arca de Dios a la ciudad, que si hallo gracia ante los ojos del SEÑOR, me hará volver y me mostrará tanto el arca como su morada. 26 Pero si El dijera así: “No me complazco en ti ”, mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 15

25 Entonces el rey dijo a Sadoc: “Haz volver el arca de Dios a la ciudad. Si hallo gracia ante los ojos del SEÑOR, El me hará volver y me mostrará tanto el arca como Su morada. 26 Pero si El dijera así: ‘No me complazco en ti,’ mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.”
Nueva Versión Internacional

Chapter 15

25 Luego le dijo el rey al sacerdote Sadoc: ?Devuelve el arca de Dios a la ciudad. Si cuento con el favor del SEÑOR, él hará que yo regrese y vuelva a ver el arca y el lugar donde él reside. 26 Pero, si el SEÑOR me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.
Reina-Valera 1960

Chapter 15

25 Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad. Si yo hallare gracia ante los ojos de Jehová, él hará que vuelva, y me dejará verla y a su tabernáculo. 26 Y si dijere: No me complazco en ti; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
Biblia del Jubileo

Chapter 15

25 Pero dijo el rey a Sadoc: Vuelve el arca de Dios a la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos del SEÑOR, él me volverá, y me hará ver a ella y a su tabernáculo. 26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.