CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 15:1-3

New American Standard Bible

Chapter 15

1 Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses, and fifty men to run ahead of him. 2 And Absalom used to rise early and stand beside the road to the gate; and when any man who had a lawsuit was to come before the king for judgment, Absalom would call out to him and say, 'From what city are you?' And he would say, 'Your servant is from one of the tribes of Israel.' 3 Then Absalom would say to him, 'See, your claims are good and right, but you have no one to listen to you on the part of the king.'
King James Version

Chapter 15

1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him. 2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. 3 And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
Christian Standard Bible

Chapter 15

1 After this, Absalom got himself a chariot, horses, and fifty men to run before him. 2 He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from? " If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel," 3 Absalom said to him, "Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you."
New Living Translation

Chapter 15

1 After this, Absalom bought a chariot and horses, and he hired fifty bodyguards to run ahead of him. 2 He got up early every morning and went out to the gate of the city. When people brought a case to the king for judgment, Absalom would ask where in Israel they were from, and they would tell him their tribe. 3 Then Absalom would say, 'You've really got a strong case here! It's too bad the king doesn't have anyone to hear it.
English Standard Version

Chapter 15

1 After this Absalom got himself a chariot and horses, and fifty men to run before him. 2 And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate. And when any man had a dispute to come before the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And when he said, “Your servant is of such and such a tribe in Israel,#8221; 3 Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man designated by the king to hear you.”
New International Version

Chapter 15

1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. 2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, 'What town are you from?' He would answer, 'Your servant is from one of the tribes of Israel.' 3 Then Absalom would say to him, 'Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you.'
La Biblia de las Américas

Chapter 15

1 Aconteció después de esto que Absalón se hizo de un carro y caballos, y de cincuenta hombres que corrieran delante de él. 2 Y Absalón se levantaba temprano y se situaba junto al camino de la puerta ; y sucedía que todo aquel que tenía un pleito y venía al rey para juicio, Absalón lo llamaba y decía: ¿De qué ciudad eres? Y éste respondía: Tu siervo es de una de las tribus de Israel. 3 Entonces Absalón le decía: Mira, tu causa es buena y justa, pero nadie te va a escuchar de parte del rey.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 15

1 Aconteció después de esto que Absalón consiguió un carro y caballos, y cincuenta hombres que corrieran delante de él. 2 Absalón se levantaba temprano y se situaba junto al camino de la puerta; y sucedía que todo aquél que tenía un pleito y venía al rey para juicio, Absalón lo llamaba y decía: “¿De qué ciudad eres?” Y éste respondía: “Tu siervo es de una de las tribus de Israel.” 3 Entonces Absalón le decía: “Mira, tu causa es buena y justa, pero nadie te va a escuchar de parte del rey.”
Nueva Versión Internacional

Chapter 15

1 Pasado algún tiempo, Absalón consiguió carros de combate, algunos caballos y una escolta de cincuenta soldados. 2 Se levantaba temprano y se ponía a la vera del camino, junto a la entrada de la ciudad. Cuando pasaba alguien que iba a ver al rey para que le resolviera un pleito, Absalón lo llamaba y le preguntaba de qué pueblo venía. Aquel le decía de qué tribu israelita era, 3 y Absalón le aseguraba: «Tu demanda es muy justa, pero no habrá quien te escuche de parte del rey».
Reina-Valera 1960

Chapter 15

1 Aconteció después de esto, que Absalón se hizo de carros y caballos, y cincuenta hombres que corriesen delante de él. 2 Y se levantaba Absalón de mañana, y se ponía a un lado del camino junto a la puerta; y a cualquiera que tenía pleito y venía al rey a juicio, Absalón le llamaba y le decía: ¿De qué ciudad eres? Y él respondía: Tu siervo es de una de las tribus de Israel. 3 Entonces Absalón le decía: Mira, tus palabras son buenas y justas; mas no tienes quien te oiga de parte del rey.
Biblia del Jubileo

Chapter 15

1 Aconteció después de esto, que Absalón se hizo de carros y gente de a caballo, y cincuenta que corriesen delante de él. 2 Y se levantaba Absalón de mañana, y se ponía a un lado del camino de la puerta; y a cualquiera que tenía pleito y venía al rey a juicio, Absalón le llamaba a sí, y le decía: ¿De qué ciudad eres? Y él respondía: Tu siervo es de una de las tribus de Israel. 3 Entonces Absalón le decía: Mira, tus palabras son buenas y justas; mas no tienes quien te oiga por el rey.