CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 14:29-31

New American Standard Bible

Chapter 14

29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent word again a second time, but he would not come. 30 Therefore he said to his servants, 'See, Joab’s plot is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire.' So Absalom’s servants set the plot on fire. 31 Then Joab got up, came to Absalom at his house, and said to him, 'Why have your servants set my plot on fire?'
King James Version

Chapter 14

29 Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. 30 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire. 31 Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Christian Standard Bible

Chapter 14

29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come to him. So he sent again, a second time, but he still would not come. 30 Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! " So Absalom's servants set the field on fire.
31 Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire? "
New Living Translation

Chapter 14

29 Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come. 30 So Absalom said to his servants, 'Go and set fire to Joab's barley field, the field next to mine.' So they set his field on fire, as Absalom had commanded.
31 Then Joab came to Absalom at his house and demanded, 'Why did your servants set my field on fire?'
English Standard Version

Chapter 14

29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but Joab would not come to him. And he sent a second time, but Joab would not come. 30 Then he said to his servants, “See, Joab’s field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire. 31 Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him, “Why have your servants set my field on fire?”
New International Version

Chapter 14

29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. 30 Then he said to his servants, 'Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire.' So Absalom's servants set the field on fire.
31 Then Joab did go to Absalom's house, and he said to him, 'Why have your servants set my field on fire?'
La Biblia de las Américas

Chapter 14

29 Entonces Absalón mandó a buscar a Joab para enviarlo al rey, pero él no quiso venir. Y por segunda vez envió por él, pero no quiso venir. 30 Dijo, pues, a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está junto al mío, y allí tiene cebada; id y prendedle fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo. 31 Entonces Joab se levantó, vino a la casa de Absalón y le dijo: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi campo ?
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 14

29 Entonces Absalón mandó a buscar a Joab para enviarlo al rey, pero él no quiso venir. Y por segunda vez envió por él, pero no quiso venir. 30 Dijo, pues, a sus siervos: “Miren, el campo de Joab está junto al mío, y allí tiene cebada; vayan y préndanle fuego.” Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo. 31 Entonces Joab se levantó, vino a la casa de Absalón y le dijo: “¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi campo?”
Nueva Versión Internacional

Chapter 14

29 Un día, le pidió a Joab que fuera a ver al rey, pero Joab no quiso ir. Se lo volvió a pedir, pero Joab se negó a hacerlo.
30 Así que Absalón dio esta orden a sus criados: «Miren, Joab ha sembrado cebada en el campo que tiene junto al mío. ¡Vayan y préndanle fuego!» Los criados fueron e incendiaron el campo de Joab.
31 Entonces este fue en seguida a casa de Absalón y le reclamó: ?¿Por qué tus criados le han prendido fuego a mi campo?
Reina-Valera 1960

Chapter 14

29 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey, pero él no quiso venir; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir. 30 Entonces dijo a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está junto al mío, y tiene allí cebada; id y prendedle fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo. 31 Entonces se levantó Joab y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo?
Biblia del Jubileo

Chapter 14

29 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; ni aunque envió por segunda vez, quiso él venir. 30 Entonces dijo a sus siervos: Bien sabéis las tierras de Joab junto a mi lugar, donde tiene sus cebadas; id, y prenderles fuego; y los siervos de Absalón prendieron fuego a las tierras. 31 Se levantó por tanto Joab, y vino a Absalón a su casa, y le dijo: ¿Por qué han puesto fuego tus siervos a mis tierras?