CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

2 Samuel 14:23-24

New American Standard Bible

Chapter 14

23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 24 However, the king said, 'He shall return to his own house, but he shall not see my face.' So Absalom returned to his own house and did not see the king’s face.
King James Version

Chapter 14

23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
Christian Standard Bible

Chapter 14

23 So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 24 However, the king added, "He may return to his house, but he may not see my face." So Absalom returned to his house, but he did not see the king.
New Living Translation

Chapter 14

23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But the king gave this order: 'Absalom may go to his own house, but he must never come into my presence.' So Absalom did not see the king.
English Standard Version

Chapter 14

23 So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem. 24 And the king said, “Let him dwell apart in his own house; he is not to come into my presence.” So Absalom lived apart in his own house and did not come into the king’s presence.
New International Version

Chapter 14

23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But the king said, 'He must go to his own house; he must not see my face.' So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
La Biblia de las Américas

Chapter 14

23 Joab se levantó, fue a Gesur y trajo a Absalón a Jerusalén. 24 Pero el rey dijo: Que vuelva a su casa y no vea mi rostro. Y Absalón volvió a su casa, y no vio el rostro del rey.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 14

23 Joab se levantó, fue a Gesur y trajo a Absalón a Jerusalén. 24 Pero el rey dijo: “Que vuelva a su casa y no vea mi rostro.” Y Absalón volvió a su casa, y no vio el rostro del rey.
Nueva Versión Internacional

Chapter 14

23 Dicho esto, Joab emprendió la marcha a Guesur, y regresó a Jerusalén con Absalón. 24 Pero el rey dio esta orden: «Que se retire a su casa, y que nunca me visite». Por tanto, Absalón tuvo que irse a su casa sin presentarse ante el rey.
Reina-Valera 1960

Chapter 14

23 Se levantó luego Joab y fue a Gesur, y trajo a Absalón a Jerusalén. 24 Mas el rey dijo: Váyase a su casa, y no vea mi rostro. Y volvió Absalón a su casa, y no vio el rostro del rey.
Biblia del Jubileo

Chapter 14

23 Se levantó luego Joab, y fue a Gesur, y volvió a Absalón a Jerusalén. 24 Mas el rey dijo: Váyase a su casa, y no vea mi rostro. Y Absalón volvió a su casa, y no vio el rostro del rey.