2 Samuel 11:21-27
New American Standard Bible
22So the messenger departed and came and reported to David everything that Joab had sent him to tell.
23The messenger said to David, 'The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.
24Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants died, and your servant Uriah the Hittite also died.'
25Then David said to the messenger, 'This is what you shall say to Joab: ‘Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; fight with determination against the city and overthrow it’; and thereby encourage him.'
26Now when Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband.
27When the time of mourning was over, David sent servants and had her brought to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.
King James Version
Chapter 11
21Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also. 22So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for. 23And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. 24And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. 25Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him. 26And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. 27And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.Christian Standard Bible
22Then the messenger left.When he arrived, he reported to David all that Joab had sent him to tell.
23The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the city gate.
24However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king's servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead."
New Living Translation
English Standard Version
22So the messenger went and came and told David all that Joab had sent him to tell.
23The messenger said to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.
24Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”
25David said to the messenger, “Thus shall you say to Joab, ‘Do not let this matter displease you, for the sword devours now one and now another. Strengthen your attack against the city and overthrow it.’ And encourage him.”
New International Version
22The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say.
23The messenger said to David, 'The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate.
24Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king's men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.'
New King James Version
22So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent by him.
23And the messenger said to David, “Surely the men prevailed against us and came out to us in the field; then we drove them back as far as the entrance of the gate.
24The archers shot from the wall at your servants; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”