2 Samuel 11:13-20
New American Standard Bible
14So in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
15He had written in the letter the following: 'Station Uriah on the front line of the fiercest battle and pull back from him, so that he may be struck and killed.'
16So it was as Joab kept watch on the city, that he stationed Uriah at the place where he knew there were valiant men.
17And the men of the city went out and fought against Joab, and some of the people among David’s servants fell; and Uriah the Hittite also died.
18Then Joab sent a messenger and reported to David all the events of the war.
19He ordered the messenger, saying, 'When you have finished telling all the events of the war to the king,
20then it shall be that if the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you move against the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
King James Version
14And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
15And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
16And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
17And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
18Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
19And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
20And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
Christian Standard Bible
16When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
17Then the men of the city came out and attacked Joab, and some of the men from David's soldiers fell in battle; Uriah the Hethite also died.
18Joab sent someone to report to David all the details of the battle.
19He commanded the messenger, "When you've finished telling the king all the details of the battle--
20if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?
New Living Translation
14So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
15The letter instructed Joab, 'Station Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed.'
16So Joab assigned Uriah to a spot close to the city wall where he knew the enemy’s strongest men were fighting.
17And when the enemy soldiers came out of the city to fight, Uriah the Hittite was killed along with several other Israelite soldiers.
English Standard Version
14In the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
15In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down, and die.”
16And as Joab was besieging the city, he assigned Uriah to the place where he knew there were valiant men.
17And the men of the city came out and fought with Joab, and some of the servants of David among the people fell. Uriah the Hittite also died.
18Then Joab sent and told David all the news about the fighting.
19And he instructed the messenger, “When you have finished telling all the news about the fighting to the king,
20then, if the king’s anger rises, and if he says to you, ‘Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
New International Version
14In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
15In it he wrote, 'Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die.'
16So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
17When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died.
18Joab sent David a full account of the battle.
19He instructed the messenger: 'When you have finished giving the king this account of the battle,
20the king's anger may flare up, and he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall?
New King James Version
14In the morning it happened that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
15And he wrote in the letter, saying, “Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck down and die.”
16So it was, while Joab besieged the city, that he assigned Uriah to a place where he knew there were valiant men.
17Then the men of the city came out and fought with Joab. And some of the people of the servants of David fell; and Uriah the Hittite died also.
18Then Joab sent and told David all the things concerning the war,
19and charged the messenger, saying, “When you have finished telling the matters of the war to the king,
20if it happens that the king’s wrath rises, and he says to you: ‘Why did you approach so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall?