Verse

Isaiah 36:14

ESV Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
NIV This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you!
NASB This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you;
CSB This is what the king says: "Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you.
NLT This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
KJV Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
NKJV Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

What does Isaiah 36:14 mean?

Attacks on the mind and emotions have long been a part of waging war. Propaganda and psychological warfare demoralize the enemy and suggest there's no hope. The goal is to make the enemy less effective, or even better to surrender without a fight. This is what Sennacherib's servant, his Rabshakeh (Isaiah 36:1), seeks to do to the people of Jerusalem. The Rabshakeh had gone to the trouble of speaking the local dialect of Hebrew so he could shout his propaganda in the language of the terrified people inside the walls of Jerusalem.

This military commander began his message by elevating the king of the Assyrians. Now he degrades the king of Judah as a small, dishonest, powerless man. The Rabshakeh shouts to all within the sound of his voice that they cannot trust Hezekiah if he claims they can be saved. The only hope the people have to avoid a horrible siege (Isaiah 36:12) is to submit to Assyrian rule (Isaiah 36:16–17).
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: