Isaiah 57:11-13
New American Standard Bible
Chapter 57
11'Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent, even for a long time, So you do not fear Me? 12I will declare your righteousness and your deeds, And they will not benefit you. 13When you cry out, let your collection of idols save you. But the wind will carry them all up, And a breath will take them away. But the one who takes refuge in Me will inherit the land And possess My holy mountain.'King James Version
Christian Standard Bible
New Living Translation
Chapter 57
11'Are you afraid of these idols? Do they terrify you? Is that why you have lied to me and forgotten me and my words? Is it because of my long silence that you no longer fear me? 12Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you. 13Let’s see if your idols can save you when you cry to them for help. Why, a puff of wind can knock them down! If you just breathe on them, they fall over! But whoever trusts in me will inherit the land and possess my holy mountain.'English Standard Version
Chapter 57
11Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me? 12I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you. 13When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them all off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land and shall inherit my holy mountain.New International Version
Chapter 57
11Whom have you so dreaded and feared that you have not been true to me, and have neither remembered me nor taken this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me? 12I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you. 13When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.'New King James Version