Isaiah 28:9-14
New American Standard Bible
Chapter 28
9'To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those just weaned from milk? Those just taken from the breast? 10For He says, ‘ Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there.’?' 11Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue, 12He who said to them, 'This is the place of quiet, give rest to the weary,' And, 'This is the resting place,' but they would not listen. 13So the word of the Lord to them will be, 'Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,' That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive. 14Therefore, hear the word of the Lord, you scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,King James Version
13But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
14Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Christian Standard Bible
Chapter 28
9Who is he trying to teach? Who is he trying to instruct? Infants just weaned from milk? Babies removed from the breast? 10"Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there." 11For he will speak to this people with stammering speech and in a foreign language.
12He had said to them: "This is the place of rest; let the weary rest; this is the place of repose." But they would not listen.
13The word of the Lord will come to them: "Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there," so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured.
14Therefore hear the word of the Lord, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
New Living Translation
Chapter 28
9'Who does the Lord think we are?' they ask. 'Why does he speak to us like this? Are we little children, just recently weaned? 10He tells us everything over and over — one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!'
11So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
12God has told his people, 'Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest.' But they would not listen.
13So the Lord will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured.
English Standard Version
Chapter 28
9 "To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast? 10For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little." 11 For by people of strange lips and with a foreign tongue the Lord will speak to this people, 12to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear. 13And the word of the Lord will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. 14Therefore hear the word of the Lord, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!New International Version
10For it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that ; a little here, a little there."
11Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
12to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"— but they would not listen.
13So then, the word of the Lord to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured.
14Therefore hear the word of the Lord, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
New King James Version