ESV“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?
NIVWoe to those who quarrel with their Maker, those who are nothing but potsherds among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'The potter has no hands'?
NASB'Woe to the one who quarrels with his Maker—A piece of pottery among the other earthenware pottery pieces!Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’Or the thing you are making say, ‘He has no hands’?
CSB"Woe to the one who argues with his Maker -- one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, 'What are you making? ' Or does your work say, 'He has no hands'?
NLT'What sorrow awaits those who argue with their Creator. Does a clay pot argue with its maker? Does the clay dispute with the one who shapes it, saying, ‘Stop, you’re doing it wrong!’ Does the pot exclaim, ‘How clumsy can you be?’
KJVWoe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?