LBLAaunque Noé, Daniel y Job estuvieran en medio de él, vivo yo — declara el Señor DIOS —, que ni a su hijo ni a su hija podrían salvar; ellos, por su justicia, sólo se salvarían a sí mismos.
NBLAaunque Noé, Daniel y Job estuvieran en medio de él, vivo Yo,” declara el Señor DIOS, “que ni a su hijo ni a su hija podrían salvar; sólo ellos se librarían a sí mismos por su justicia.”
NVIaun si Noé, Daniel y Job vivieran allí, ni sus hijos ni sus hijas sobrevivirían. Solo ellos se salvarían por su justicia. ¡Yo, el SEÑOR omnipotente, lo juro por mí mismo!
RV1960y estuviesen en medio de ella Noé, Daniel y Job, vivo yo, dice Jehová el Señor, no librarían a hijo ni a hija; ellos por su justicia librarían solamente sus propias vidas.
JBSy estuvieren en medio de ella Noé, Daniel, y Job, vivo yo, dijo el Señor DIOS, no librarán hijo ni hija; ellos por su justicia librarán su vida.