Matthew 16:5-10
New American Standard Bible
Chapter 16
5And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread. 6And Jesus said to them, 'Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.' 7They began to discuss this among themselves, saying, 'He said that because we did not bring any bread.' 8But Jesus, aware of this, said, 'You men of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread? 9Do you not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you picked up? 10Nor the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets you picked up?King James Version
Chapter 16
5And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. 6Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. 7And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. 8Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread? 9Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? 10Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?Christian Standard Bible
Chapter 16
5The disciples reached the other shore, and they had forgotten to take bread. 6Then Jesus told them, "Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
8Aware of this, Jesus said, "You of little faith, why are you discussing among yourselves that you do not have bread?
9Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you collected?
10Or the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you collected?
New Living Translation
Chapter 16
5Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread. 6Watch out!' Jesus warned them. 'Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.'
7At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.
8Jesus knew what they were saying, so he said, 'You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread?
9Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up?
10Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?
English Standard Version
Chapter 16
5When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread. 6Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” 7And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.” 8But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread? 9Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered? 10Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?New International Version
Chapter 16
5When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. 6Be careful,' Jesus said to them. 'Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.'
8Aware of their discussion, Jesus asked, 'You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?
9Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
10Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
New King James Version
Chapter 16
5Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread. 6Then Jesus said to them, “Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.”
8But Jesus, being aware of it, said to them, “O you of little faith, why do you reason among yourselves because you have brought no bread?
9Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up?
10Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up?