Luke 22:30-36
New American Standard Bible
31Simon, Simon, behold, Satan has demanded to sift you men like wheat;
32but I have prayed for you, that your faith will not fail; and you, when you have turned back, strengthen your brothers.'
33But he said to Him, 'Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!'
34But He said, 'I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.'
35And He said to them, 'When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?' They said, 'No, nothing.'
36And He said to them, 'But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his cloak and buy one.
King James Version
Chapter 22
30That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. 31And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: 32But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. 33And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. 34And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me. 35And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. 36Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.Christian Standard Bible
New Living Translation
English Standard Version
31“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
32but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.”
33Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”
34Jesus said, “I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, until you deny three times that you know me.”
New International Version