John 11:23-30
New American Standard Bible
Chapter 11
23Jesus *said to her, 'Your brother will rise from the dead.' 24Martha *said to Him, 'I know that he will rise in the resurrection on the last day.' 25Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, 26and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?' 27She *said to Him, 'Yes, Lord; I have come to believe that You are the Christ, the Son of God, and He who comes into the world.'King James Version
Chapter 11
23Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again. 24Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. 25Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: 26And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? 27She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world. 28And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. 29As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. 30Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.Christian Standard Bible
New Living Translation
25Jesus told her, 'I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying.
26Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?'
English Standard Version
Chapter 11
23Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” 25Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, 26and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” 27She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.”New International Version