Isaiah 46:1-7
New American Standard Bible
Chapter 46
1Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their idols have become loads for the animals and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary animal. 2They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. 3'Listen to Me, house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been carried by Me from birth And have been carried from the womb; 4Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you. 5'To whom would you liken Me And make Me equal, and compare Me, That we would be alike? 6Those who lavish gold from the bag And weigh silver on the scale, Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it. 7They lift it on the shoulder, carry it, And set it in its place, and it stands there. It does not move from its place. Though one may shout to it, it cannot answer; It cannot save him from his distress.King James Version
Chapter 46
1Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast. 2They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. 3Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb: 4And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
5To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
6They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
7They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Christian Standard Bible
2The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity.
3"Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.
4I will be the same until your old age, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will bear and rescue you.
5"To whom will you compare me or make me equal? Who will you measure me with, so that we should be like each other?
6Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales -- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.
New Living Translation
Chapter 46
1Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground. They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight. 2Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people, and the people cannot protect the gods. They go off into captivity together.
3'Listen to me, descendants of Jacob, all you who remain in Israel. I have cared for you since you were born. Yes, I carried you before you were born.
4I will be your God throughout your lifetime — until your hair is white with age. I made you, and I will care for you. I will carry you along and save you.
5'To whom will you compare me? Who is my equal?
6Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!
7They carry it around on their shoulders, and when they set it down, it stays there. It can’t even move! And when someone prays to it, there is no answer. It can’t rescue anyone from trouble.
English Standard Version
Chapter 46
1Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts. 2They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3“Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from before your birth, carried from the womb; 4even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. 5“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike? 6Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship! 7They lift it to their shoulders, they carry it, they set it in its place, and it stands there; it cannot move from its place. If one cries to it, it does not answer or save him from his trouble.New International Version
2They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.
4Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
New King James Version