Isaiah 43:17-19
New American Standard Bible
Chapter 43
17Who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been extinguished, and have gone out like a wick): 18'Do not call to mind the former things, Or consider things of the past. 19Behold, I am going to do something new, Now it will spring up; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.King James Version
Chapter 43
17Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. 18Remember ye not the former things, neither consider the things of old. 19Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.Christian Standard Bible
Chapter 43
17who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick) -- 18"Do not remember the past events; pay no attention to things of old. 19Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert.New Living Translation
English Standard Version
Chapter 43
17who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick: 18“Remember not the former things, nor consider the things of old. 19Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.New International Version
Chapter 43
17who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: 18Forget the former things; do not dwell on the past. 19See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.New King James Version