Isaiah 30:24-28
New American Standard Bible
Chapter 30
24Also the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned feed, which has been winnowed with shovel and pitchfork. 25And on every lofty mountain and every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall. 26And the light of the full moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day the Lord binds up the fracture of His people and heals the wound He has inflicted.
27Behold, the name of the Lord comes from a remote place; His anger is burning and dense with smoke; His lips are filled with indignation, And His tongue is like a consuming fire;
28His breath is like an overflowing river, Which reaches to the neck, To shake the nations back and forth in a sieve, And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads astray.
King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 30
24The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder scattered with winnowing shovel and fork. 25Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall. 26The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter —like the light of seven days—on the day that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.
27Look there! The Lord is coming from far away, his anger burning and heavy with smoke. His lips are full of fury, and his tongue is like a consuming fire.
28His breath is like an overflowing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction and to put a bridle on the jaws of the peoples to lead them astray.
New Living Translation
Chapter 30
24The oxen and donkeys that till the ground will eat good grain, its chaff blown away by the wind. 25In that day, when your enemies are slaughtered and the towers fall, there will be streams of water flowing down every mountain and hill. 26The moon will be as bright as the sun, and the sun will be seven times brighter — like the light of seven days in one! So it will be when the Lord begins to heal his people and cure the wounds he gave them.
27Look! The Lord is coming from far away, burning with anger, surrounded by thick, rising smoke. His lips are filled with fury; his words consume like fire.
28His hot breath pours out like a flood up to the neck of his enemies. He will sift out the proud nations for destruction. He will bridle them and lead them away to ruin.
English Standard Version
Chapter 30
24and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. 25And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks running with water, in the day of the great slaughter, when the towers fall. 26Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.
27Behold, the name of the Lord comes from afar, burning with his anger, and in thick rising smoke; his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire;
28 his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray.
New International Version
Chapter 30
24The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel. 25In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. 26The moon will shine like the sun, and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals the wounds he inflicted.
27See, the Name of the Lord comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
28His breath is like a rushing torrent, rising up to the neck. He shakes the nations in the sieve of destruction; he places in the jaws of the peoples a bit that leads them astray.
New King James Version