Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Isaiah
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Isaiah 23:4-5
New American Standard Bible
Chapter 23
4
Be ashamed, Sidon,
For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying,
'I have neither been in labor nor given birth,
I have neither brought up young men
nor
raised virgins.'
5
When the report
reaches
Egypt,
They will be in anguish over the report of Tyre.
King James Version
Chapter 23
4
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
5
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Christian Standard Bible
Chapter 23
4
Be ashamed, Sidon, the stronghold of the sea,
for the sea has spoken:
"I have not been in labor or given birth.
I have not raised young men
or brought up young women."
5
When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.
New Living Translation
Chapter 23
4
But now you are put to shame, city of Sidon,
for Tyre, the fortress of the sea, says,
'Now I am childless;
I have no sons or daughters.'
5
When Egypt hears the news about Tyre,
there will be great sorrow.
English Standard Version
Chapter 23
4
Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken,
the stronghold of the sea, saying:
"I have neither labored nor given birth,
I have neither reared young men
nor brought up young women."
5
When the report comes to Egypt,
they will be in anguish over the report about Tyre.
New International Version
Chapter 23
4
Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea,
for the sea has spoken:
"I have neither been in labor nor given birth;
I have neither reared sons nor brought up daughters."
5
When word comes to Egypt,
they will be in anguish at the report from Tyre.
New King James Version
Chapter 23
4
Be ashamed, O Sidon;
For the sea has spoken,
The strength of the sea, saying,
“I do not labor, nor bring forth children;
Neither do I rear young men,
Nor
bring up virgins.”
5
When the report
reaches
Egypt,
They also will be in agony at the report of Tyre.
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of