Isaiah 15:2-7
New American Standard Bible
Chapter 15
2 The people have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone’s head is bald and every beard is cut off. 3In their streets they have put on sackcloth; On their housetops and in their public squares Everyone is wailing, overcome with weeping. 4Heshbon and Elealeh also cry out, Their voice is heard all the way to Jahaz; Therefore the armed men of Moab cry aloud; His soul trembles within him. 5My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Indeed, on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their collapse. 6For the waters of Nimrim are desolate. Indeed, the grass is withered, the new growth has died, There is no greenery. 7Therefore the abundance which they have acquired and stored up, They carry it off over the brook of Arabim.King James Version
Chapter 15
2He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off. 3In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. 4And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him. 5My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.Christian Standard Bible
Chapter 15
2Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is chopped short. 3In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping. 4Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out, and they tremble.
5My heart cries out over Moab, whose fugitives flee as far as Zoar, to Eglath-shelishiyah; they go up the Ascent of Luhith weeping; they raise a cry of destruction on the road to Horonaim.
6The Waters of Nimrim are desolate; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished.
7So they carry their wealth and belongings over the Wadi of the Willows.
New Living Translation
Chapter 15
2Your people will go to their temple in Dibon to mourn. They will go to their sacred shrines to weep. They will wail for the fate of Nebo and Medeba, shaving their heads in sorrow and cutting off their beards. 3They will wear burlap as they wander the streets. From every home and public square will come the sound of wailing. 4The people of Heshbon and Elealeh will cry out; their voices will be heard as far away as Jahaz! The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror. They will be helpless with fear.
5My heart weeps for Moab. Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah. Weeping, they climb the road to Luhith. Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
6Even the waters of Nimrim are dried up! The grassy banks are scorched. The tender plants are gone; nothing green remains.
7The people grab their possessions and carry them across the Ravine of Willows.
English Standard Version
Chapter 15
2He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn; 3in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears. 4Heshbon and Elealeh cry out; their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles. 5My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction; 6the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more. 7Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.New International Version
Chapter 15
2Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off. 3In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
4Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.
5My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.
6The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.
7So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.
New King James Version