Isaiah 13:16-21
New American Standard Bible
Chapter 13
16Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped. 17Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. 18And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children. 19And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. 20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent there, Nor will shepherds allow their flocks to lie down there. 21But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 13
16Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped. 17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
18Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.
19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.
21But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.
New Living Translation
17'Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold.
18The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.'
19Babylon, the most glorious of kingdoms, the flower of Chaldean pride, will be devastated like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.
20Babylon will never be inhabited again. It will remain empty for generation after generation. Nomads will refuse to camp there, and shepherds will not bed down their sheep.
21Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance.
English Standard Version
Chapter 13
16 Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished. 17Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. 18 Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children. 19And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them. 20 It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there. 21But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance.New International Version
Chapter 13
16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. 17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. 18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. 19Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. 20She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks. 21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.New King James Version