Isaiah 13:12-18
New American Standard Bible
Chapter 13
12I will make mortal man scarcer than pure gold And mankind than the gold of Ophir. 13Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the Lord of armies In the day of His burning anger. 14And it will be that, like a hunted gazelle, Or like sheep with no one to gather them, Each of them will turn to his own people, And each of them will flee to his own land. 15Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword. 16Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped. 17Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. 18And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 13
12I will make a human more scarce than fine gold, and mankind more rare than the gold of Ophir. 13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the Lord of Armies, on the day of his burning anger. 14Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land. 15Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword. 16Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped. 17Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.New Living Translation
Chapter 13
12I will make people scarcer than gold — more rare than the fine gold of Ophir. 13For I will shake the heavens. The earth will move from its place when the Lord of Heaven’s Armies displays his wrath in the day of his fierce anger.'
14Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land.
15Anyone who is captured will be cut down — run through with a sword.
16Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
English Standard Version
Chapter 13
12I will make people more rare than fine gold, and mankind than the gold of Ophir. 13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the Lord of hosts in the day of his fierce anger. 14And like a hunted gazelle, or like sheep with none to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land. 15Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword. 16 Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished. 17Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. 18 Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.New International Version
13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
New King James Version