Genesis 44:29-34
New American Standard Bible
Chapter 44
29If you also take this one from me, and harm happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ 30So now, when I come to your servant, my father, and the boy is not with us—since our father’s life is so attached to the boy’s life— 31when he sees that the boy is not with us, he will die. So your servants will bring the gray hair of your servant, our father, down to Sheol in sorrow. 32For your servant accepted responsibility for the boy from my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then my father can let me take the blame forever.’ 33So now, please let your servant remain as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go up with his brothers. 34For how shall I go up to my father if the boy is not with me? I fear that I may see the evil that would overtake my father.'King James Version
Chapter 44
29And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. 30Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; 31It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave. 32For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever. 33Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. 34For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.Christian Standard Bible
30"So if I come to your servant my father and the boy is not with us--his life is wrapped up with the boy's life--
31when he sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hairs of your servant our father down to Sheol in sorrow.
32Your servant became accountable to my father for the boy, saying, 'If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.'
33Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.
34For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father."
New Living Translation
30And now, my lord, I cannot go back to my father without the boy. Our father’s life is bound up in the boy’s life.
31If he sees that the boy is not with us, our father will die. We, your servants, will indeed be responsible for sending that grieving, white-haired man to his grave.
32My lord, I guaranteed to my father that I would take care of the boy. I told him, ‘If I don’t bring him back to you, I will bear the blame forever.’
English Standard Version
30“Now therefore, as soon as I come to your servant my father, and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy’s life,
31as soon as he sees that the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
32For your servant became a pledge of safety for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.’
33Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.
34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the evil that would find my father.”
New International Version
30So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father, and if my father, whose life is closely bound up with the boy's life,
31sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow.
32Your servant guaranteed the boy's safety to my father. I said, 'If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!'
New King James Version
30“Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad’s life,
31it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
32For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.’
33Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
34For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?”