Genesis 44:20-26
New American Standard Bible
Chapter 44
20And we said to my lord, ‘We have an old father and a little boy born in our father’s old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’ 21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me so that I may set my eyes on him.’ 22But we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’ 24So it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord. 25And our father said, ‘Go back, buy us a little food.’ 26But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’King James Version
Chapter 44
20And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. 21And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. 22And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. 23And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. 24And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord. 25And our father said, Go again, and buy us a little food. 26And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.Christian Standard Bible
Chapter 44
20and we answered my lord, 'We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' 21Then you said to your servants, 'Bring him to me so that I can see him.' 22But we said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.' 23Then you said to your servants, 'If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.'
24"This is what happened when we went back to your servant my father: We reported to him the words of my lord.
25But our father said, 'Go again, and buy us a little food.'
26We told him, 'We cannot go down unless our younger brother goes with us. If our younger brother isn't with us, we cannot see the man.'
New Living Translation
English Standard Version
Chapter 44
20And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ 21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ 22We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not see my face again.’
24“When we went back to your servant my father, we told him the words of my lord.
25And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’
26we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down. For we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
New International Version
21Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'
22And we said to my lord, 'The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.'
23But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
24When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.
New King James Version
Chapter 44
20And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ 21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ 22And we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23But you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.’
24“So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25And our father said, ‘Go back and buy us a little food.’
26But we said, ‘We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man’s face unless our youngest brother is with us.’